Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind Time
Zeit zurückspulen
Late
night
I
overthink
Spät
nachts
zerdenke
ich
alles
Would
he
give
me
everything
Würde
er
mir
alles
geben
Tell
the
world
I'm
his
everything
Der
Welt
sagen,
ich
bin
sein
Alles
Bring
me
home
when
he's
gettin'
lonely
Mich
nach
Hause
bringen,
wenn
er
einsam
wird
Adventure
time
is
what
I'm
missing
Abenteuerzeit
ist,
was
ich
vermisse
Takin'
selfies
in
the
kitchen
Selfies
in
der
Küche
machen
Damn,
you
got
every
filter
Verdammt,
du
hast
jeden
Filter
Sharin'
moment
after
moment
Moment
für
Moment
teilen
You
do
your
thing,
I
do
my
thing
Du
machst
dein
Ding,
ich
mach
mein
Ding
We
on
the
road,
we
try
to
talk
Wir
sind
unterwegs,
wir
versuchen
zu
reden
You
get
in
love
but
I
want
more
of
you
Du
verliebst
dich,
aber
ich
will
mehr
von
dir
I'm
needin'
you,
ooh
woo
Ich
brauche
dich,
ooh
woo
Do
you,
think
we
could,
rewind
time?
Glaubst
du,
wir
könnten
die
Zeit
zurückspulen?
To
a
place
where
my
heart
is
used
to,
yeah
An
einen
Ort,
an
den
mein
Herz
gewöhnt
ist,
yeah
Do
you,
think
we
could,
rewind
time?
Glaubst
du,
wir
könnten
die
Zeit
zurückspulen?
To
a
place
where
my
heart
is
used
to
An
einen
Ort,
an
den
mein
Herz
gewöhnt
ist
We
didn't
know,
it'd
be
so
difficult
Wir
wussten
nicht,
dass
es
so
schwierig
sein
würde
Bath
in
a
bed
of
roses
Ein
Bad
in
einem
Bett
aus
Rosen
And
boy,
I
really
want
some
roses
Und
Mann,
ich
will
wirklich
Rosen
Don't
you
know
I'll
lose
it
all?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
alles
verlieren
werde?
If
we
don't
back
to
the
basics
Wenn
wir
nicht
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
Yeah,
yeah,
where's
the
[?]
that
we
get?
Yeah,
yeah,
wo
ist
das
[?],
das
wir
bekommen?
Where's
the
demons
that
we
got?
Wo
sind
die
Dämonen,
die
wir
haben?
From
the
start
what
I
want
Von
Anfang
an,
was
ich
will
Is
for
you
to
remember
Ist,
dass
du
dich
erinnerst
Our
secret
places,
all
the
secret
handshakes
Unsere
geheimen
Orte,
all
die
geheimen
Handschläge
I
don't
know
why,
I'm
in
a
lie
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
bin
in
einer
Lüge
Zen
the
fuck
out,
of
all
this
shit,
you
say
we
got
Entspann
dich
verdammt
nochmal,
raus
aus
all
dem
Scheiß,
von
dem
du
sagst,
wir
haben
ihn
I
just
want
more
of
you
Ich
will
einfach
mehr
von
dir
I'm
needin'
you
Ich
brauche
dich
Do
you,
think
we
could,
rewind
time?
Glaubst
du,
wir
könnten
die
Zeit
zurückspulen?
To
a
place
where
my
heart
is
used
to,
yeah
An
einen
Ort,
an
den
mein
Herz
gewöhnt
ist,
yeah
Do
you,
think
we
could,
rewind
time?
Glaubst
du,
wir
könnten
die
Zeit
zurückspulen?
To
a
place
where
my
heart
is
used
to
An
einen
Ort,
an
den
mein
Herz
gewöhnt
ist
Oh,
take
me
back
in
to
the
day
[?]
place
Oh,
bring
mich
zurück
zu
dem
Tag
[?]
Ort
When
you
had
came
into
my
life
Als
du
in
mein
Leben
kamst
Is
what
I
see,
hallucinations
I
don't
know
but
maybe
I'm-
Ist
das,
was
ich
sehe,
Halluzinationen,
ich
weiß
nicht,
aber
vielleicht
bin
ich-
On
a
trip
but
I
can't
feel
this
shit
is
changin'
overtime
[?]
Auf
einem
Trip,
aber
ich
kann
nicht
fühlen,
dieser
Scheiß
verändert
sich
über
die
Zeit
[?]
Runnin'
through
this
pictures
in
my
mind
Lasse
diese
Bilder
in
meinem
Kopf
durchlaufen
Of
what
we
have,
of
what
can
be,
but
ain't
no
wishing
on
it
time
Von
dem,
was
wir
haben,
von
dem,
was
sein
kann,
aber
es
ist
keine
Zeit
für
Wünsche
Reminiscin'
on
it,
tried
Erinnere
mich
daran,
habe
es
versucht
Hard
to
set
aside
my
pride
Schwer,
meinen
Stolz
beiseite
zu
legen
If
they
ever
said
this
easy,
you
deserve
to
know
they
lied
Wenn
sie
jemals
sagten,
das
sei
einfach,
verdienst
du
zu
wissen,
dass
sie
gelogen
haben
And
it's
the
truth,
oh
Und
das
ist
die
Wahrheit,
oh
Shit
well
still,
I'm
feelin'
glowed
up
Scheiße,
nun
ja,
trotzdem
fühle
ich
mich
strahlend
People
talk
on
what
they
see
but
they
don't
really
know
us
Leute
reden
über
das,
was
sie
sehen,
aber
sie
kennen
uns
nicht
wirklich
I
don't
'em
no
attention,
I
just
[?]
Ich
schenke
ihnen
keine
Aufmerksamkeit,
ich
[?]
einfach
When
they
hear
this
know
the
ladies
feel
me,
trust
it
goes
up
Wenn
sie
das
hören,
wissen
die
Ladies,
dass
sie
mich
fühlen,
vertrau
mir,
es
geht
aufwärts
Sometimes
harder
to
communicate,
harder
to
relate
Manchmal
schwieriger
zu
kommunizieren,
schwieriger,
sich
zu
verbinden
When
there's
problems
I
know
we
can
handle
'em
like
roll
ups
Wenn
es
Probleme
gibt,
weiß
ich,
wir
können
sie
handhaben
wie
Roll-Ups
Give
it
time,
breathe
between
the
lines
Gib
ihm
Zeit,
atme
zwischen
den
Zeilen
Keep
it
movin'
forward,
ain't
no
space
until
rewind
Halte
es
vorwärts
bewegend,
es
gibt
keinen
Platz
bis
zum
Zurückspulen
No
space
until
rewind
Kein
Platz
bis
zum
Zurückspulen
We,
breathe,
in
and
out
this
lovin',
this
lovin'
Wir,
atmen,
ein
und
aus
diese
Liebe,
diese
Liebe
We
(we),
breathe
(breathe),
in
and
out
this
lovin',
this
lovin'
Wir
(wir),
atmen
(atmen),
ein
und
aus
diese
Liebe,
diese
Liebe
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Breathin',
breathin'
Atmen,
atmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Jeffrion Montreal Jr., Andrew Lloyd Stevenson, Oladotun Oyebadejo, Jessica Nwokike, Ivana O Nwokike, Simbiatu Ajikawo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.