Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Get Higher (Paradiso Live)
Baby, Werd' Höher (Paradiso Live)
You
gotta
flow,
like
a
river
Du
musst
fließen,
wie
ein
Fluss,
Heading
the
same
way
forever
der
für
immer
in
die
gleiche
Richtung
fließt.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
And
I'm
trying
to
figure
out
und
ich
versuche
herauszufinden,
How
to
make
it
better
wie
ich
es
besser
machen
kann.
If
you
don't
hide
away
inside
Wenn
du
dich
nicht
innerlich
versteckst,
You'd
find
your
wings
would
open
würdest
du
feststellen,
dass
sich
deine
Flügel
öffnen.
So
free
your
mind
and
you
will
fly
Also
befreie
deinen
Geist
und
du
wirst
fliegen.
Baby
get
higher
Baby,
werd'
höher,
You
know
that's
all
I'm
asking
for
Du
weißt,
das
ist
alles,
was
ich
verlange.
Baby
get
higher
Baby,
werd'
höher,
I
don't
think
I
can
take
no
more
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mehr
ertragen
kann.
You're
bringing
me
down
Du
ziehst
mich
runter,
You're
stuck
on
the
ground
Du
steckst
am
Boden
fest,
How
do
I
turn
this
thing
around
Wie
kann
ich
das
ändern?
Baby
get
higher
Baby,
werd'
höher.
You're
stuck
in
a
groove
Du
steckst
in
einer
Rille
fest,
Like
a
record
wie
eine
Schallplatte.
You
don't
even
know
Du
weißt
nicht
einmal,
What
you're
looking
for
wonach
du
suchst.
And
you
never,
never
Und
du
siehst
nie,
niemals,
Never
see
that
I'm
trying,
no
niemals,
dass
ich
es
versuche,
nein.
I
want
you
to
feel
Ich
möchte,
dass
du
So
much
more
so
viel
mehr
fühlst.
Let
it
all
out,
just
scream
and
shout
Lass
alles
raus,
schrei
einfach,
Tear
down
the
walls
around
you
reiß
die
Mauern
um
dich
herum
nieder.
So
free
your
mind
and
you
will
fly
Also
befreie
deinen
Geist
und
du
wirst
fliegen.
If
you
don't
hide
away
inside
Wenn
du
dich
nicht
innerlich
versteckst,
You'd
find
your
wings
would
open
würdest
du
feststellen,
dass
sich
deine
Flügel
öffnen.
So
free
your
mind
and
you
will
fly
Also
befreie
deinen
Geist
und
du
wirst
fliegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Daniel Read, David Sneddon, Graham John Stack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.