Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
way
home,
down
the
same
road,
Auf
dem
Heimweg,
dieselbe
Straße
entlang,
I
can
feel
it
again,
the
floor
beneath
both
of
us.
spüre
ich
es
wieder,
den
Boden
unter
uns
beiden.
Is
trembling
now,
because
the
words
are
shaking
Er
bebt
jetzt,
weil
die
Worte
zittern,
Telling
me
now,
doesn't
change
anything
die
mir
jetzt
sagen,
dass
sich
nichts
ändert.
You're
telling
me
how,
I
should
have
done
something
else.
Du
sagst
mir,
wie
ich
etwas
anderes
hätte
tun
sollen.
But
how
can
I
be
guilty
over
crime,
you
started.
Aber
wie
kann
ich
schuldig
sein
an
einem
Verbrechen,
das
du
begonnen
hast?
Stop
right
there,
'cause
you
can
do
better.
Hör
sofort
auf,
denn
du
kannst
es
besser.
I'm
not
gonna
crawl,
it's
not
what
I
want
Ich
werde
nicht
kriechen,
das
ist
nicht,
was
ich
will.
I'm
not
afraid
to
stand,
where
the
others
turn
and
ran
Ich
habe
keine
Angst
zu
stehen,
wo
die
anderen
weglaufen.
If
you
have
to
cry,
I'll
make
your
tears
mine.
Wenn
du
weinen
musst,
werde
ich
deine
Tränen
zu
meinen
machen.
You're
the
one
I
want,
but
I'm
never
gonna
crawl.
Du
bist
die,
die
ich
will,
aber
ich
werde
niemals
kriechen.
Standing
outside,
thinking
how
lucky
I
was
Ich
stehe
draußen
und
denke,
wie
glücklich
ich
war,
Hitting
my
stride,
being
there
with
you
meinen
Schritt
zu
finden,
bei
dir
zu
sein.
But
now
it's
like
your
emotion,
wants
to
claim
something
Aber
jetzt
ist
es,
als
ob
deine
Gefühle
etwas
beanspruchen
wollen,
Gone
so
wrong,
'cause
you
can
do
better
das
so
falsch
gelaufen
ist,
weil
du
es
besser
kannst.
I'm
not
gonna
crawl,
it's
not
what
I
want
Ich
werde
nicht
kriechen,
das
ist
nicht,
was
ich
will.
I'm
not
afraid
to
stand,
where
the
others
turn
and
ran
Ich
habe
keine
Angst
zu
stehen,
wo
die
anderen
weglaufen.
If
you
have
to
cry,
I'll
make
your
tears
mine.
Wenn
du
weinen
musst,
werde
ich
deine
Tränen
zu
meinen
machen.
You're
the
one
I
want,
but
I'm
never
gonna
crawl.
Du
bist
die,
die
ich
will,
aber
ich
werde
niemals
kriechen.
I
will
make
that
we
stay,
no
I'm
gonna
change
it
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
wir
zusammenbleiben,
nein,
ich
werde
es
ändern.
You
can
leave
me
astray,
from
your
heart
Du
kannst
mich
von
deinem
Herzen
abbringen,
Somewhere
deep
in
your
soul,
there's
a
wait
irgendwo
tief
in
deiner
Seele
gibt
es
ein
Warten,
To
get
out
of
all.
You
hurt,
and
make
this
matter.
um
aus
allem
herauszukommen.
Du
tust
weh
und
machst
diese
Sache
wichtig.
I'm
not
gonna
crawl,
it's
not
what
I
want
Ich
werde
nicht
kriechen,
das
ist
nicht,
was
ich
will.
I'm
not
afraid
to
stand,
where
the
others
turn
and
ran
Ich
habe
keine
Angst
zu
stehen,
wo
die
anderen
weglaufen.
If
you
have
to
cry,
I'll
make
your
tears
mine.
Wenn
du
weinen
musst,
werde
ich
deine
Tränen
zu
meinen
machen.
I'm
never
gonna
crawl.
Ich
werde
niemals
kriechen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mads Louis Hauge, Martin Sjolie, V De Giogio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.