VanVelzen - Fight This Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VanVelzen - Fight This Feeling




Fight This Feeling
Бороться с этим чувством
If it would have been an other day
Если бы это был другой день,
If I would have been an hour late
Если бы я опоздал на час,
Oh-ohhoho, I might have missed my fate
О-о-о-о, я мог бы упустить свою судьбу.
Well, I would have been where I've always been
Что ж, я был бы там, где всегда был,
Stuck hard in the same routine
Твёрдо застрявший в той же рутине,
Oh-ohhoho, just praying for a change
О-о-о-о, просто молясь об изменениях.
I thought my luck had run out
Я думал, что мне больше не повезёт,
But then she turned my world 'round
Но потом ты перевернула мой мир,
And now I can't tell up from down
И теперь я не могу отличить верх от низа.
Oh oh oh
О-о-о,
I thought I told myself I'd try to take it slow, oh no
Я думал, что сказал себе я постараюсь не торопиться, о нет,
So I should fight this feeling, let it go
Поэтому я должен бороться с этим чувством, отпустить его.
Oh oh oh
О-о-о,
Everytime I say goodbye, I hear hello, hello
Каждый раз, когда я прощаюсь, я слышу привет, привет,
I should fight this feeling but I won't
Я должен бороться с этим чувством, но я не буду.
So it seems all the bets are off
Похоже, все ставки сделаны,
Thank God, 'cause I had enough
Слава Богу, потому что с меня хватит.
Who oh-oh-oh, now everything's changed
Кто о-о-о-о, теперь всё изменилось.
Was the grass always green before?
Была ли трава всегда зеленее?
Since today, well I'm not too sure
С сегодняшнего дня, ну, я не уверен,
Who oh-oh-oh, I don't remember anymore
Кто о-о-о-о, я больше не помню,
Eversince this girl just turned my world around
С тех пор, как эта девушка просто перевернула мой мир.
Oh oh oh
О-о-о,
I thought I told myself I'd try to take it slow, oh no
Я думал, что сказал себе, я постараюсь не торопиться, о нет,
So I should fight this feeling, let it go
Поэтому я должен бороться с этим чувством, отпустить его.
Oh oh oh
О-о-о,
Everytime I say goodbye, I hear hello, hello
Каждый раз, когда я прощаюсь, я слышу привет, привет,
I should fight this feeling but I won't
Я должен бороться с этим чувством, но я не буду.
I should fight this feeling but,
Я должен бороться с этим чувством, но,
She took away my fears and doubts
Ты забрала мои страхи и сомнения,
Turned this whispers into shouts
Превратила этот шёпот в крики,
Redifining every inside to be out
Переопределяя каждый внутренний мир, чтобы он стал внешним.
She lightened up all colours
Ты осветила все цвета,
She brightened up the sounds
Ты сделала звуки ярче,
She's even got me singing, singing singing out loud
Ты даже заставила меня петь, петь, петь во весь голос.





Writer(s): Peter Kvint, Roald Van Velzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.