Paroles et traduction VanVelzen - Fight This Feeling
Fight This Feeling
Бороться с этим чувством
If
it
would
have
been
an
other
day
Если
бы
это
был
другой
день,
If
I
would
have
been
an
hour
late
Если
бы
я
опоздал
на
час,
Oh-ohhoho,
I
might
have
missed
my
fate
О-о-о-о,
я
мог
бы
упустить
свою
судьбу.
Well,
I
would
have
been
where
I've
always
been
Что
ж,
я
был
бы
там,
где
всегда
был,
Stuck
hard
in
the
same
routine
Твёрдо
застрявший
в
той
же
рутине,
Oh-ohhoho,
just
praying
for
a
change
О-о-о-о,
просто
молясь
об
изменениях.
I
thought
my
luck
had
run
out
Я
думал,
что
мне
больше
не
повезёт,
But
then
she
turned
my
world
'round
Но
потом
ты
перевернула
мой
мир,
And
now
I
can't
tell
up
from
down
И
теперь
я
не
могу
отличить
верх
от
низа.
I
thought
I
told
myself
– I'd
try
to
take
it
slow,
oh
no
Я
думал,
что
сказал
себе
– я
постараюсь
не
торопиться,
о
нет,
So
I
should
fight
this
feeling,
let
it
go
Поэтому
я
должен
бороться
с
этим
чувством,
отпустить
его.
Everytime
I
say
goodbye,
I
hear
hello,
hello
Каждый
раз,
когда
я
прощаюсь,
я
слышу
привет,
привет,
I
should
fight
this
feeling
but
I
won't
Я
должен
бороться
с
этим
чувством,
но
я
не
буду.
So
it
seems
all
the
bets
are
off
Похоже,
все
ставки
сделаны,
Thank
God,
'cause
I
had
enough
Слава
Богу,
потому
что
с
меня
хватит.
Who
oh-oh-oh,
now
everything's
changed
Кто
о-о-о-о,
теперь
всё
изменилось.
Was
the
grass
always
green
before?
Была
ли
трава
всегда
зеленее?
Since
today,
well
I'm
not
too
sure
С
сегодняшнего
дня,
ну,
я
не
уверен,
Who
oh-oh-oh,
I
don't
remember
anymore
Кто
о-о-о-о,
я
больше
не
помню,
Eversince
this
girl
just
turned
my
world
around
С
тех
пор,
как
эта
девушка
просто
перевернула
мой
мир.
I
thought
I
told
myself
I'd
try
to
take
it
slow,
oh
no
Я
думал,
что
сказал
себе,
я
постараюсь
не
торопиться,
о
нет,
So
I
should
fight
this
feeling,
let
it
go
Поэтому
я
должен
бороться
с
этим
чувством,
отпустить
его.
Everytime
I
say
goodbye,
I
hear
hello,
hello
Каждый
раз,
когда
я
прощаюсь,
я
слышу
привет,
привет,
I
should
fight
this
feeling
but
I
won't
Я
должен
бороться
с
этим
чувством,
но
я
не
буду.
I
should
fight
this
feeling
but,
Я
должен
бороться
с
этим
чувством,
но,
She
took
away
my
fears
and
doubts
Ты
забрала
мои
страхи
и
сомнения,
Turned
this
whispers
into
shouts
Превратила
этот
шёпот
в
крики,
Redifining
every
inside
to
be
out
Переопределяя
каждый
внутренний
мир,
чтобы
он
стал
внешним.
She
lightened
up
all
colours
Ты
осветила
все
цвета,
She
brightened
up
the
sounds
Ты
сделала
звуки
ярче,
She's
even
got
me
singing,
singing
singing
out
loud
Ты
даже
заставила
меня
петь,
петь,
петь
во
весь
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kvint, Roald Van Velzen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.