Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were Leaving
Wenn du gehen würdest
If
you
were
leaving,
looking
for
more
Wenn
du
gehen
würdest,
auf
der
Suche
nach
mehr,
Would
you
be
searching
in
places
that
we've
been
before?
Würdest
du
an
Orten
suchen,
an
denen
wir
schon
einmal
waren?
And
would
I
cross
your
heart,
your
mind
or
would
I
be
by
your
side
Und
würde
ich
dein
Herz,
deinen
Geist
durchkreuzen,
oder
wäre
ich
an
deiner
Seite?
If
you
were
leaving
and
came
undone,
what
would
you
be
escaping
Wenn
du
gehen
würdest
und
dich
verlieren
würdest,
wovor
würdest
du
fliehen
Or
who
would
you
be
running
from?
Oder
vor
wem
würdest
du
davonlaufen?
Time
goes
by
and
the
chances
are
you
won't
be
answering
the
call
Die
Zeit
vergeht,
und
die
Chancen
stehen
gut,
dass
du
den
Ruf
nicht
beantworten
wirst
And
you
won't
be
going
very
far
Und
du
wirst
nicht
sehr
weit
kommen
If
you
were
leaving
just
to
explore,
would
you
try
to
erase
us
Wenn
du
nur
gehen
würdest,
um
zu
erforschen,
würdest
du
versuchen,
uns
auszulöschen
Or
would
you
keep
an
open
door?
Oder
würdest
du
eine
Tür
offen
halten?
And
would
I
cross
your
heart,
your
mind
or
would
i
be
by
your
side?
Und
würde
ich
dein
Herz,
deinen
Geist
durchkreuzen
oder
wäre
ich
an
deiner
Seite?
If
you
were
leaving
(3x)
Wenn
du
gehen
würdest
(3x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kvint, Roald Van Velzen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.