Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those
sweet
little
lies
bring
hope
to
your
eyes
Diese
süßen
kleinen
Lügen
bringen
Hoffnung
in
deine
Augen
That
is
woman
in
fight
Das
ist
die
Frau
im
Gefecht
I
dropped
it
one
at
a
time,
insignificant
crimes
Ich
ließ
sie
eins
nach
dem
anderen
fallen,
unbedeutende
Vergehen
Getting
lost
in
the
tide
Verloren
gehen
in
der
Flut
La
la
la
la
la
la
la
laa
La
la
la
la
la
la
la
laa
There's
in
no
one
that
will
take
you
from
me,
you
from
me
Es
gibt
niemanden,
der
dich
mir
nehmen
wird,
dich
mir
La
la
la
la
la
la
la
laa
La
la
la
la
la
la
la
laa
There's
in
no
one
that
will
take
you
from
me,
you
from
me
Es
gibt
niemanden,
der
dich
mir
nehmen
wird,
dich
mir
Tough
love
in
your
kiss,
it's
hard
to
resist
Harte
Liebe
in
deinem
Kuss,
schwer
zu
widerstehen
Do
you
highlight
the
shades?
Hebst
du
die
Schatten
hervor?
I
dropped
it
one
at
a
time,
insignificant
crimes
Ich
ließ
sie
eins
nach
dem
anderen
fallen,
unbedeutende
Vergehen
They
were
no
more,
washed
away
Sie
waren
nicht
mehr,
fortgespült
La
la
la
la
la
la
la
laa
La
la
la
la
la
la
la
laa
There's
in
no
one
that
will
take
you
from
me,
you
from
me
Es
gibt
niemanden,
der
dich
mir
nehmen
wird,
dich
mir
La
la
la
la
la
la
la
laa
La
la
la
la
la
la
la
laa
There's
in
no
one
that
will
take
you
from
me,
you
from
me
Es
gibt
niemanden,
der
dich
mir
nehmen
wird,
dich
mir
See
you
tonight,
you
put
the
smile
Seh
ich
dich
heut'
Nacht,
bringst
du
mich
zum
Lächeln
I'll
forget
the
fight
Ich
werde
den
Kampf
vergessen
The
truth
you
seek,
is
fiction
to
me
Die
Wahrheit,
die
du
suchst,
ist
Fiktion
für
mich
We're
down
to
the
wild
Wir
ergeben
uns
dem
Wilden
And
every
time
I
said
I
lay
waste
in
the
life
Und
jedes
Mal,
als
ich
sagte,
ich
würde
im
Leben
Zerstörung
säen
A
light
that
you
have
to
believe,
Ein
Licht,
an
das
du
glauben
musst,
'Cause
I
lack
the
self
control
Denn
mir
fehlt
die
Selbstbeherrschung
La
la
la
la
la
la
la
laa
La
la
la
la
la
la
la
laa
There's
in
no
one
that
will
take
you
from
me,
you
from
me
Es
gibt
niemanden,
der
dich
mir
nehmen
wird,
dich
mir
La
la
la
la
la
la
la
laa
La
la
la
la
la
la
la
laa
There's
in
no
one
that
will
take
you
from
me,
you
from
me
Es
gibt
niemanden,
der
dich
mir
nehmen
wird,
dich
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Kask, Ester Ideskog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.