Paroles et traduction Vance Joy - Catalonia (Live at Sydney Opera House)
Catalonia (Live at Sydney Opera House)
Каталония (Live at Sydney Opera House)
Hey
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
через
океан,
All
the
stories
that
we
left
behind
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
что
мы
оставили
позади,
верю,
ты
— мое
алиби.
Hey
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
начал
узнавать
тебя,
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
бродишь
по
этим
улицам
tonight,
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
ты
будешь
в
моих
мыслях,
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях.
The
streets
still
radiate
with
heat
Улицы
все
еще
пышут
жаром,
We
hang
on
to
the
summer
Мы
держимся
за
лето,
Pour
me
a
tall
dry
vermouth
Налей
мне
большой
сухой
вермут
And
take
me
undercover
И
спрячь
меня
ото
всех.
Spend
another
night
with
you
Провести
еще
одну
ночь
с
тобой
In
our
sweet
disorder
В
нашем
сладком
беспорядке.
The
seaside
always
fills
the
air
Морской
бриз
всегда
наполняет
воздух,
All
through
the
gothic
quarter
Во
всем
Готическом
квартале.
Oh,
somehow
I
got
to
walk
you
home
О,
так
или
иначе,
я
должен
проводить
тебя
до
дома,
And
oh,
I
guess
I
forgot
to
take
it
slow
И,
о,
кажется,
я
забыл
не
торопиться.
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
О,
ты
уводишь
меня
туда,
куда
я
не
могу
идти
один,
один.
Hey
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
через
океан,
All
the
stories
that
we
left
behind
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
что
мы
оставили
позади,
верю,
ты
— мое
алиби.
Hey
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
начал
узнавать
тебя,
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
бродишь
по
этим
улицам
tonight,
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
ты
будешь
в
моих
мыслях,
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях.
Across
the
square,
we
hear
the
bells
Через
площадь
мы
слышим
колокола,
Toll
midnight
in
the
Churches
Бьют
полночь
в
церквях.
Another
stroll
to
nowhere
Еще
одна
прогулка
в
никуда
Under
olive
trees
and
arches
Под
оливковыми
деревьями
и
арками.
Climb
up
to
your
terrace
look
out
over
the
rooftops
Поднимемся
на
твою
террасу,
посмотрим
на
крыши,
Intoxicating
moments,
in
the
moment
so
lost
Пьянящие
моменты,
моменты,
когда
мы
так
потеряны.
Oh,
somehow
I
got
to
walk
you
home
О,
так
или
иначе,
я
должен
проводить
тебя
до
дома,
And
oh,
I
guess
I
forgot
to
take
it
slow
И,
о,
кажется,
я
забыл
не
торопиться.
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
О,
ты
уводишь
меня
туда,
куда
я
не
могу
идти
один,
один.
Hey
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
через
океан,
All
the
stories
that
we
left
behind
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
что
мы
оставили
позади,
верю,
ты
— мое
алиби.
Hey
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
начал
узнавать
тебя,
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
бродишь
по
этим
улицам
tonight,
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
ты
будешь
в
моих
мыслях,
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях.
On
my
mind,
On
my
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях.
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
О,
ты
уводишь
меня
туда,
куда
я
не
могу
идти
один,
один.
Hey
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
через
океан,
All
the
stories
that
we
left
behind
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
что
мы
оставили
позади,
верю,
ты
— мое
алиби.
Hey
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
начал
узнавать
тебя,
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
бродишь
по
этим
улицам
tonight,
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
ты
будешь
в
моих
мыслях,
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях.
On
my
mind
В
моих
мыслях.
On
my
mind
В
моих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Richard Bassett, James Keogh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.