Vance Joy - Clarity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vance Joy - Clarity




Clarity
Ясность
The day began like all the rest
День начался как обычно,
A frantic beating in my chest
Бешеное биение в груди,
A panicked reeling in my brain
Паническое смятение в голове,
Perspective lost but nothing gained
Потерял перспективу, но ничего не приобрел.
I was so stuck inside my shell
Я был так замкнут в себе,
Then the ground began to sway
Потом земля ушла из-под ног,
I realised what mattered most, to me
Я понял, что для меня важнее всего.
When the stars began to fall right out of the sky
Когда звезды начали падать прямо с неба,
And the seas were rising up
И моря поднимались,
I had one thing in mind
У меня была одна мысль,
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
When the road began to crumble in front of my eyes
Когда дорога начала рушиться у меня на глазах,
There was only one person I wanted to find
Был только один человек, которого я хотел найти,
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey
Это была ты, это была ты, это была ты, любимая, эй-эй-эй.
The precious moments that we shared
Драгоценные моменты, которыми мы делились,
You slowed time down inside my head
Ты замедлила время в моей голове,
I wish I'd found this clarity
Если бы я обрел эту ясность,
While I still had you close to me
Пока ты была рядом со мной.
But I was stuck inside my shell
Но я был так замкнут в себе,
Until the ground began to sway
Пока земля не ушла из-под ног.
I realised what mattered most, that day
Я понял, что было самым важным в тот день.
When the stars began to fall right out of the sky
Когда звезды начали падать прямо с неба,
And the seas were rising up
И моря поднимались,
I had one thing in mind
У меня была одна мысль,
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
When the road began to crumble in front of my eyes
Когда дорога начала рушиться у меня на глазах,
There was only one person I wanted to find
Был только один человек, которого я хотел найти,
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey
Это была ты, это была ты, это была ты, любимая, эй-эй-эй.
When the stars began to fall right out of the sky
Когда звезды начали падать прямо с неба,
And the seas were rising up
И моря поднимались,
I had one thing in mind
У меня была одна мысль,
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
When the road began to crumble in front of my eyes
Когда дорога начала рушиться у меня на глазах,
There was only one person I wanted to find
Был только один человек, которого я хотел найти,
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey
Это была ты, это была ты, это была ты, любимая, эй-эй-эй.
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.
Darling, hey-hey-hey
Любимая, эй-эй-эй.
It was you, it was you, it was you
Это была ты, это была ты, это была ты.





Writer(s): Joel Little, James Keogh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.