Paroles et traduction Vance Joy - Clarity
The
day
began
like
all
the
rest
День
начался
как
обычно,
A
frantic
beating
in
my
chest
Бешеное
биение
в
груди,
A
panicked
reeling
in
my
brain
Паническое
смятение
в
голове,
Perspective
lost
but
nothing
gained
Потерял
перспективу,
но
ничего
не
приобрел.
I
was
so
stuck
inside
my
shell
Я
был
так
замкнут
в
себе,
Then
the
ground
began
to
sway
Потом
земля
ушла
из-под
ног,
I
realised
what
mattered
most,
to
me
Я
понял,
что
для
меня
важнее
всего.
When
the
stars
began
to
fall
right
out
of
the
sky
Когда
звезды
начали
падать
прямо
с
неба,
And
the
seas
were
rising
up
И
моря
поднимались,
I
had
one
thing
in
mind
У
меня
была
одна
мысль,
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
When
the
road
began
to
crumble
in
front
of
my
eyes
Когда
дорога
начала
рушиться
у
меня
на
глазах,
There
was
only
one
person
I
wanted
to
find
Был
только
один
человек,
которого
я
хотел
найти,
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you,
darling,
hey-hey-hey
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты,
любимая,
эй-эй-эй.
The
precious
moments
that
we
shared
Драгоценные
моменты,
которыми
мы
делились,
You
slowed
time
down
inside
my
head
Ты
замедлила
время
в
моей
голове,
I
wish
I'd
found
this
clarity
Если
бы
я
обрел
эту
ясность,
While
I
still
had
you
close
to
me
Пока
ты
была
рядом
со
мной.
But
I
was
stuck
inside
my
shell
Но
я
был
так
замкнут
в
себе,
Until
the
ground
began
to
sway
Пока
земля
не
ушла
из-под
ног.
I
realised
what
mattered
most,
that
day
Я
понял,
что
было
самым
важным
в
тот
день.
When
the
stars
began
to
fall
right
out
of
the
sky
Когда
звезды
начали
падать
прямо
с
неба,
And
the
seas
were
rising
up
И
моря
поднимались,
I
had
one
thing
in
mind
У
меня
была
одна
мысль,
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
When
the
road
began
to
crumble
in
front
of
my
eyes
Когда
дорога
начала
рушиться
у
меня
на
глазах,
There
was
only
one
person
I
wanted
to
find
Был
только
один
человек,
которого
я
хотел
найти,
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you,
darling,
hey-hey-hey
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты,
любимая,
эй-эй-эй.
When
the
stars
began
to
fall
right
out
of
the
sky
Когда
звезды
начали
падать
прямо
с
неба,
And
the
seas
were
rising
up
И
моря
поднимались,
I
had
one
thing
in
mind
У
меня
была
одна
мысль,
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
When
the
road
began
to
crumble
in
front
of
my
eyes
Когда
дорога
начала
рушиться
у
меня
на
глазах,
There
was
only
one
person
I
wanted
to
find
Был
только
один
человек,
которого
я
хотел
найти,
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you,
darling,
hey-hey-hey
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты,
любимая,
эй-эй-эй.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
Darling,
hey-hey-hey
Любимая,
эй-эй-эй.
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты,
это
была
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Little, James Keogh
Album
Clarity
date de sortie
06-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.