Paroles et traduction Vance Joy - From Afar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
"boy,
look
the
other
way"
Они
сказали
мне:
"Парень,
посмотри
в
другую
сторону".
Told
me
"boy,
bite
your
tongue"
Сказал
мне:
"Мальчик,
прикуси
свой
язык".
'Cause
that's
not
the
way
Потому
что
это
не
тот
путь
Yeah,
that's
not
the
way
Да,
это
не
тот
способ
Oh,
that's
just
not
the
way
that
friends
behave
О,
друзья
так
себя
не
ведут
Oh,
that's
just
not
the
way
that
friends
behave
О,
друзья
так
себя
не
ведут
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
You
light
me
up
across
the
room
Ты
освещаешь
меня
через
всю
комнату
Two
falling
sparks,
one
willing
fool
Две
падающие
искры,
один
добровольный
дурак
And
I,
I
always
knew
that
I
would
love
you
from
afar
И
я,
я
всегда
знала,
что
буду
любить
тебя
издалека
Told
me
"boy,
look
the
other
way"
Сказал
мне:
"Парень,
посмотри
в
другую
сторону".
Told
me
"boy,
hide
those
hands"
Сказал
мне:
"Мальчик,
спрячь
эти
руки".
Well
I've
been
living
on
the
crumbs
of
your
love
Что
ж,
я
жил
на
крохи
твоей
любви
And
I'm
starving
now
И
сейчас
я
умираю
с
голоду
And
that
is
just
the
way
that
we
remain
И
это
именно
тот
путь,
которым
мы
остаемся
Oh,
that
will
be
the
way
that
we
remain
О,
именно
такими
мы
и
останемся
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
You
light
me
up
across
the
room
Ты
освещаешь
меня
через
всю
комнату
Two
falling
sparks,
one
willing
fool
Две
падающие
искры,
один
добровольный
дурак
And
I,
I
always
knew
that
I
would
love
you
from
afar
И
я,
я
всегда
знала,
что
буду
любить
тебя
издалека
You
light
me
up
across
the
room
Ты
освещаешь
меня
через
всю
комнату
Two
falling
sparks,
one
willing
fool
Две
падающие
искры,
один
добровольный
дурак
And
I,
I
always
knew
that
I
would
love
you
from
afar
И
я,
я
всегда
знала,
что
буду
любить
тебя
издалека
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Это
не
должно
стать
сюрпризом
What
I'm
feeling,
what
I'm
feeling
now
Что
я
чувствую,
что
я
чувствую
сейчас
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Это
не
должно
стать
сюрпризом
You
got
darling
hazel
eyes
У
тебя
прелестные
карие
глаза
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Это
не
должно
стать
сюрпризом
What
I'm
feeling,
what
I'm
feeling
now
Что
я
чувствую,
что
я
чувствую
сейчас
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Это
не
должно
стать
сюрпризом
What
I'm
feeling,
what
I'm
feeling
now
Что
я
чувствую,
что
я
чувствую
сейчас
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Это
не
должно
стать
сюрпризом
What
I'm
feeling,
what
I'm
feeling
now
Что
я
чувствую,
что
я
чувствую
сейчас
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Это
не
должно
стать
сюрпризом
What
I'm
feeling,
what
I'm
feeling
now
Что
я
чувствую,
что
я
чувствую
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEOGH JAMES GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.