Paroles et traduction Vance Joy - Vance Joy on "Clarity"
The
day
began
like
all
the
rest
День
начался
так
же,
как
и
все
остальные
A
frantic
beating
in
my
chest
Бешеное
биение
в
моей
груди
A
panicked
reeling
in
my
brain
Паническое
шатание
в
моем
мозгу
Perspective
lost,
but
nothing
gained
Перспектива
потеряна,
но
ничего
не
приобретено
I
was
so
stuck
inside
my
shell
Я
так
застрял
в
своей
скорлупе
Then
the
ground
began
to
sway
Затем
земля
начала
раскачиваться
I
realized
what
mattered
most
to
me
Я
понял,
что
для
меня
важнее
всего
When
the
stars
began
to
fall
right
out
of
the
sky
Когда
звезды
начали
падать
прямо
с
неба
And
the
seas
were
rising
up
И
моря
поднимались
вверх
I
had
one
thing
in
mind
У
меня
была
одна
вещь
на
уме
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
When
the
road
began
to
crumble
in
front
of
my
eyes
Когда
дорога
начала
рушиться
у
меня
на
глазах
There
was
only
one
person
I
wanted
to
find
Был
только
один
человек,
которого
я
хотел
найти
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
Darling,
eh
eh
eh
Дорогая,
да,
да,
да
The
precious
moments
that
we
shared
Драгоценные
моменты,
которые
мы
разделили
You
slowed
time
down
inside
my
head
Ты
замедлил
время
в
моей
голове
I
wish
I'd
found
this
clarity
Хотел
бы
я
обрести
эту
ясность
While
I
still
had
you
close
to
me
Пока
ты
все
еще
была
рядом
со
мной
But
I
was
stuck
inside
my
shell
Но
я
застрял
в
своей
скорлупе
Until
the
ground
began
to
sway
Пока
земля
не
начала
раскачиваться
I
realized
what
mattered
most
that
day
В
тот
день
я
понял,
что
было
самым
важным
When
the
stars
began
to
fall
right
out
of
the
sky
Когда
звезды
начали
падать
прямо
с
неба
And
the
seas
were
rising
up,
I
had
one
thing
in
mind
И
моря
поднимались,
у
меня
было
одно
на
уме
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
When
the
road
began
to
crumble
in
front
of
my
eyes
Когда
дорога
начала
рушиться
у
меня
на
глазах
There
was
only
one
person
I
wanted
to
find
Был
только
один
человек,
которого
я
хотел
найти
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
Darling,
eh
eh
eh
Дорогая,
да,
да,
да
When
the
stars
began
to
fall
right
out
of
the
sky
Когда
звезды
начали
падать
прямо
с
неба
And
the
seas
were
rising
up,
I
had
one
thing
in
mind
И
моря
поднимались,
у
меня
было
одно
на
уме
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
When
the
road
began
to
crumble
in
front
of
my
eyes
Когда
дорога
начала
рушиться
у
меня
на
глазах
There
was
only
one
person
I
wanted
to
find
Был
только
один
человек,
которого
я
хотел
найти
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
Darling,
eh
eh
eh
Дорогая,
да,
да,
да
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
Darling,
eh
eh
eh
Дорогая,
да,
да,
да
It
was
you,
it
was
you,
it
was
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
был
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.