Paroles et traduction Vanced - Back to the Game 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the Game 2
Back to the Game 2
O
Yeah,
o
Yeah
O
Yeah,
o
Yeah
O
Yeah,O
Yeah
O
Yeah,
O
Yeah
Am
ajuns
prea
High
I
got
too
High
Uite
cum
sar
cai
Look
how
I
jump
horses
Dacă
ma
joc
cu
focu
singur
o
să
mă
ard
If
I
play
with
fire
alone
I'll
burn
Trăiesc
pe
pământ
se
simte
ca
si
cum
e
în
iad
I
live
on
earth
it
feels
like
I'm
in
hell
Mie
teamă
că
o
să
zic
că
nu
mai
pot
evolua
I'm
afraid
I'll
say
I
can't
evolve
anymore
Alerg
în
vis
se
simte
ca
la
maraton
I
run
in
a
dream
it
feels
like
a
marathon
Când
vorbește
cu
mine
ridică
iar
din
ton
When
she
talks
to
me
she
raises
her
tone
again
Lux
off
dintr-o
mașina
cobor
Lux
off
I
get
out
of
a
car
Nu
vreau
să
mă
mai
întorc
I
don't
want
to
come
back
Doar
eu
stiu
cât
pot
Only
I
know
how
much
I
can
Bani
nu-l
fac
pe
om,
omu
face
bani
Money
doesn't
make
a
man,
a
man
makes
money
Vreau
să
scot
piese
sa
îmi
întâmpin
fani
I
want
to
release
songs
to
meet
my
fans
Nu-mi
pasă
de
lei
vreau
doar
dolari
I
don't
care
about
lions
I
just
want
dollars
În
jurul
meu
vreau
doar
reali
Around
me
I
want
only
real
people
Nu
mă
suna
când
stau
în
bando
Don't
call
me
when
I'm
in
the
bando
La
cum
dau
reversa
zici
că
joc
uno
The
way
I
reverse
you'd
say
I
play
uno
Are
blană
pe
el
ursul
Bruno
Bruno
the
bear
has
fur
on
him
Răspund
la
telefon
doar
cu
pronto
I
answer
the
phone
only
with
pronto
Back
To
The
Game
Back
To
The
Game
Viața
în
Fade
Life
in
Fade
Hai
sa
batem
din
palme
numărăm
pana
la
trei
Let's
clap
our
hands,
count
to
three
Vreau
sa
gust
din
fame
I
want
to
taste
fame
I
lost
my
nickname
I
lost
my
nickname
Am
știut
de
la
bun
început
frate
ce
vrei
I
knew
from
the
beginning,
brother,
what
you
want
Am
deschis
cartea
doar
să
fac
un
tur
I
opened
the
book
just
to
take
a
tour
O
să
scriu
doar
un
capitol,
frate
mă
jur!
I'm
going
to
write
only
one
chapter,
brother,
I
swear!
Am
un
prieten
priceput
doar
la
furt
I
have
a
friend
who
is
only
good
at
theft
Uite
cum
pufăi,
poți
să-mi
spui
taifun
Look
how
you
puff,
you
can
call
me
a
typhoon
Vreau
să
mă
fac
avion
să
nu
stau
la
sol
I
want
to
become
a
plane
so
I
don't
stay
on
the
ground
Sunt
băiat
deștept
am
învățat
cei
Cheia
Sol
I'm
a
smart
boy
I
learned
the
Key
Sol
Înainte
făceam
piese
doar
la
șto
Before
I
made
songs
just
for
fun
Acum
fac
arta
ca
și
Picasso
Now
I
make
art
like
Picasso
Back
To
The
Game
Back
To
The
Game
Viata
în
Fade
Life
in
Fade
Hai
sa
batem
din
palme
numărăm
pana
la
trei
Let's
clap
our
hands,
count
to
three
Vreau
sa
gust
din
fame
I
want
to
taste
fame
I
lost
my
nickname
I
lost
my
nickname
Am
știut
de
la
bun
început
frate
ce
vrei
I
knew
from
the
beginning,
brother,
what
you
want
Back
To
The
Game
Back
To
The
Game
Viata
în
Fade
Life
in
Fade
Hai
sa
batem
din
palme
numărăm
pana
la
trei
Let's
clap
our
hands,
count
to
three
Vreau
sa
gust
din
fame
I
want
to
taste
fame
I
lost
my
nickname
I
lost
my
nickname
Am
știu
de
la
bun
început
frate
ce
vrei
I
knew
from
the
beginning,
brother,
what
you
want
M-am
băgat
în
arta
asta
nu
am
cum
să
mă
retrag
I
got
into
this
art,
I
can't
retreat
Eu
stiu
că
e
Fancy
cea
ce
fac
I
know
what
I'm
doing
is
Fancy
Cea
ce
fac
nu
e
trap
What
I
do
isn't
trap
Doar
încerc
sa
o
dau
pe
Rap
adevărat
I'm
just
trying
to
get
it
on
real
Rap
Am
urcat
munți
I
climbed
mountains
Am
coborât
munți
I
descended
mountains
Am
urcat
doar
să
admit
un
apus
I
climbed
only
to
admit
a
sunset
Timpul
sa
dus,nisipul
sa
scurs
Time
is
gone,
the
sand
has
run
out
Am
rămas
același,
un
dispus
I
remained
the
same,
a
willing
one
Back
To
The
Game
Back
To
The
Game
Viata
în
Fade
Life
in
Fade
Hai
sa
batem
din
palme
numărăm
pana
la
trei
Let's
clap
our
hands,
count
to
three
Vreau
sa
gust
din
fame
I
want
to
taste
fame
I
lost
my
nickname
I
lost
my
nickname
Am
știut
de
la
bun
început
frate
ce
vrei
I
knew
from
the
beginning,
brother,
what
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanced!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.