Paroles et traduction Vancouver Sleep Clinic - Into the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
afraid
of
dying,
I'm
afraid
of
love
Я
боюсь
умереть,
я
боюсь
любви.
I'm
afraid
of
never
trying
and
of
not
being
enough
Я
боюсь
никогда
не
пытаться
и
не
быть
достаточно.
Don't
know
what's
on
the
horizon,
I
don't
know
who
to
trust
Не
знаю,
что
на
горизонте,
не
знаю,
кому
доверять.
But
I'mma
run
this
till'
it's
finished,
till'
it's
rubble
and
dust
Но
я
буду
делать
это
до
тех
пор,
пока
все
не
закончится,
пока
все
не
станет
обломками
и
пылью.
I'm
afraid
of
flying,
crash
into
the
sun
Я
боюсь
летать,
врезаться
в
солнце.
I'm
afraid
of
never
rising,
to
be
the
one
that
they
want
Я
боюсь
никогда
не
подниматься,
быть
тем,
кого
они
хотят.
But
I'm
out
here
in
the
wild
now,
have
nowhere
else
to
run
Но
я
здесь,
в
дикой
природе,
мне
больше
некуда
бежать.
So
I'mma
wing
it
with
no
pilot,
to
the
kingdom
that
comes
Так
что
я
буду
крылом
без
пилота,
в
царство,
которое
придет.
I
always
abandon
myself,
and
I
don't
know
why
Я
всегда
бросаю
себя,
и
я
не
знаю,
почему.
I
feel
I'm
getting
stronger,
I
feel
I'm
getting
free
Я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее,
я
чувствую,
что
освобождаюсь.
I'm
always
neglecting
myself,
and
I
don't
know
why
Я
всегда
пренебрегаю
собой,
и
я
не
знаю,
почему.
I
feel
I'm
getting
stronger,
I
feel
I'm
getting
free
Я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее,
я
чувствую,
что
освобождаюсь.
I'm
scared
of
this
money,
run
from
these
banks
Я
боюсь
этих
денег,
беги
из
этих
банков.
Dropped
a
light
fifty,
carried
more
weight
Сбросил
полсотни
огонька,
нес
больше
веса.
I
needed
more
money
to
work
on
more
things
Мне
нужно
было
больше
денег,
чтобы
работать
над
большим.
This
is
all
that
I
have
Это
все,
что
у
меня
есть.
This
is
all
that
I
have
Это
все,
что
у
меня
есть.
I
never
do
promo,
'cause
I
care
what
you
think
Я
никогда
не
делаю
промо,
потому
что
мне
не
все
равно,
что
ты
думаешь.
For
now
I'm
gon
fly
low,
just
hope
I
don't
sink
Сейчас
я
буду
летать
низко,
надеюсь,
я
не
тону.
Keeping
my
fans
close,
'cause
when
I'm
on
the
brink
Держу
своих
фанатов
близко,
потому
что
когда
я
на
грани.
We're
all
that
I
have
Мы-все,
что
у
меня
есть.
You're
all
that
I
have
Ты-все,
что
у
меня
есть.
I
always
abandon
myself,
and
I
don't
know
why
Я
всегда
бросаю
себя,
и
я
не
знаю,
почему.
I
feel
I'm
getting
stronger
Я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
I
feel
I'm
getting
free
Я
чувствую,
что
освобождаюсь.
Always
neglecting
myself,
and
I
don't
know
why
Всегда
пренебрегаю
собой,
и
я
не
знаю,
почему.
I
feel
I'm
getting
stronger
Я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
I
feel
I'm
getting
free
Я
чувствую,
что
освобождаюсь.
Get
my
things
Возьми
мои
вещи.
I'm
tired
of
making
old
mistakes
Я
устал
от
старых
ошибок.
Trynna
fill
a
vacant
space
Пытаюсь
заполнить
пустоту.
There's
something
that
I
need
Есть
кое-что,
что
мне
нужно.
Took
my
things
Забрал
мои
вещи.
Knew
I
had
to
make
a
change
Я
знал,
что
должен
что-то
изменить.
I'm
headed
where
the
daylight
reigns
Я
направляюсь
туда,
где
правит
дневной
свет.
Feel
I'm
getting
free
Почувствуй,
что
я
освобождаюсь.
And
when
the
candle
flickers
light
И
когда
мерцает
свеча
...
Then
I
know
I
still
got
time
Тогда
я
знаю,
что
у
меня
еще
есть
время.
And
when
the
candle's
burning
bright
И
когда
свеча
горит
ярко.
I
know
I
still
got
time
Я
знаю,
у
меня
еще
есть
время.
And
I'm
sorry
father
И
мне
жаль,
отец.
And
I'm
sorry
mother
И
мне
жаль,
мама.
If
I
let
you
down
Если
я
подведу
тебя
...
If
I
let
you
down
Если
я
подведу
тебя
...
And
I'm
sorry
sister
И
мне
жаль,
сестра.
And
I'm
sorry
brother
И
мне
жаль,
брат.
If
I
let
you
down
Если
я
подведу
тебя
...
If
I
let
you
down
Если
я
подведу
тебя
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.