Paroles et traduction Vancouver Sleep Clinic feat. IDK - Trippin
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Now
I'm
driving
interstate
Теперь
я
еду
по
шоссе.
Got
you
song
on
replay
У
тебя
есть
песня
на
повтор.
Don't
like
your
vocal
in
the
mix
Не
нравится
твой
голос
в
миксе.
Cuts
through
like
a
razor
blade
Режет,
как
лезвие
бритвы.
I
still
see
you
everyday
Я
все
еще
вижу
тебя
каждый
день.
I
was
gonna
drop
flowers
at
you
place
Я
собиралась
бросить
тебе
цветы.
But
I
think
they
died
along
the
way
Но
я
думаю,
они
умерли
на
этом
пути.
Just
like
nothing
ever
changed
Как
будто
ничего
не
изменилось.
You're
with
me
like
the
plague
Ты
со
мной,
как
чума.
One
old
scar
on
pretty
face
Один
старый
шрам
на
милом
лице.
One
I'm
never
gonna
shake
Я
никогда
не
встряхнусь.
I
get
these
dreams
when
I'm
awake
Мне
снятся
сны,
когда
я
просыпаюсь.
No
tragedy,
no
remedy
Нет
трагедии,
нет
лекарства.
If
I'm
insane
it's
not
medically
Если
я
сошел
с
ума,
то
это
не
с
медицинской
точки
зрения.
You're
with
me,
you're
long
gone
Ты
со
мной,
ты
давно
ушла.
And
I
feel
you
from
miles
on
И
я
чувствую
тебя
издалека.
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Fade
in,
pass
out,
wake
up,
trip
out
Исчезни,
отключись,
проснись,
отключись.
Put
me
on
a
plane
to
anywhere
Посадите
меня
на
самолет
куда
угодно.
Hyde
Park,
New
York
is
hardcore
I
went
for
Хайд-Парк,
Нью-Йорк-это
хардкор,
за
которым
я
пошел.
And
everything
just
puts
you
in
my
head
И
все
это
заставляет
меня
думать
о
тебе.
I'm
hanging
by
a
thread
Я
висел
на
волоске.
That's
all
for
the
end
Это
все
для
конца.
Haven't
gotten
out
of
bed
Я
не
встал
с
кровати.
I've
been
focused
this
year
Я
был
сосредоточен
в
этом
году.
Switch
on,
switch
off
Включить,
выключить.
Lights
on,
lights
off
Свет
включен,
свет
выключен.
You're
with
me,
you're
long
gone
Ты
со
мной,
ты
давно
ушла.
I
feel
you
from
miles
on
Я
чувствую
тебя
издалека.
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Bottom
of
the
glass
Дно
стекла.
Bottom
of
the
glass
Дно
стекла.
Heart
at
the
bottom
of
the
glass
Сердце
на
дне
стакана.
Bottom
made
of
breath
Дно,
сделанное
из
дыхания.
Only
way
to
get
[?]
is
to
drink
never
smash
Единственный
способ
получить
[?]
- это
пить,
никогда
не
разбивать.
Think
never
pass
Думаю,
никогда
не
пройдет.
I'm
in
my
head
like
we
never
last
Я
в
своей
голове,
как
будто
мы
никогда
не
доживем
до
конца.
I'm
moving
fast
and
the
street
never
crash
Я
двигаюсь
быстро,
и
улица
никогда
не
рухнет.
Do
the
dash,
do
the
quest
Сделай
рывок,
сделай
квест.
And
I
hope
if
I
land
I'm
fall
on
it
И
я
надеюсь,
что
если
я
приземлюсь,
я
упаду
на
него.
I
don't
wanna
do
another
[?]
without
you
Я
не
хочу
делать
еще
один
[?]
без
тебя.
I
don't
wanna
do
another
[?]
that's
not
true
Я
не
хочу
делать
еще
один
[?]
это
неправда.
I
don't
wanna
have
another
brawl
that's
with
you
Я
не
хочу
снова
ссориться
с
тобой.
Even
though
any
time
we
brawl
it's
never
physical
pose
Даже
несмотря
на
то,
что
каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
это
не
физическая
поза.
It's
always
digital
Он
всегда
цифровой.
Text
is
always
difficult
Текст
всегда
труден.
Twitter's
subliminal
Подсознательный
Твиттер.
I
end
up
criminal
Я
становлюсь
преступником.
You
are
a
good
guy
Ты
хороший
парень.
We
are
no
good
vibe
У
нас
нет
хороших
настроений.
We
don't
have
good
try
У
нас
нет
хорошей
попытки.
So
we
are
just
goodbye
Так
что
мы
просто
прощаемся.
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Now
that
you're
with
him
Теперь,
когда
ты
с
ним.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе.
When
the
moment
it
hits
me
Когда
меня
настигнет
момент
...
It
just
feels
like
I'm
tripping
Такое
чувство,
что
я
спотыкаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Trippin
date de sortie
18-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.