Paroles et traduction Vand1x! - No me siento mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me siento mejor
Ich fühle mich nicht besser
No
me
siento
mejor
Ich
fühle
mich
nicht
besser
Pero
mejor
que
vos,
si
lo
estoy
Aber
besser
als
du,
das
bin
ich
Palabras
que
yo
te
tiro,
nunca
los
escribo
Worte,
die
ich
dir
sage,
schreibe
ich
nie
auf
Solo
me
pongo
a
improvisar
Ich
fange
einfach
an
zu
improvisieren
Y
cada
parte
que
explico
me
quedo
aburrido
Und
jeder
Teil,
den
ich
erkläre,
langweilt
mich
Porque
no
debería
costar
Weil
es
nicht
schwer
sein
sollte
No
te
puedo
confesar,
mis
pecados
porque
vas
Ich
kann
dir
meine
Sünden
nicht
gestehen,
weil
du
A
enojarte
más
y
más
por
cosas
que
en
pasado
está
dich
immer
mehr
über
Dinge
ärgern
wirst,
die
in
der
Vergangenheit
liegen
No
me
siento
mejor
Ich
fühle
mich
nicht
besser
Pero
noto
que
acabo
de
escalar
más
Aber
ich
merke,
dass
ich
gerade
weiter
aufgestiegen
bin
Ni
siquiera
voy
en
moto
Ich
fahre
nicht
mal
Motorrad
Pero
siento
que
voy
a
mil
por
hora
Aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
tausend
Kilometern
pro
Stunde
fahren
Cada
persona
me
mira,
al
rato
critican
texteando
en
la
red
social
Jede
Person
schaut
mich
an,
kurz
darauf
kritisieren
sie
mich,
indem
sie
im
sozialen
Netzwerk
schreiben
Pero
ninguna
predica,
son
puras
mentiras
Aber
keine
predigt,
es
sind
reine
Lügen
Fachadas
hechas
de
tela
Fassaden
aus
Stoff
La
gente
cargada
de
envidia
solo
le
suplica
a
Dios
que
todo
resuelva
Die
Leute,
voller
Neid,
bitten
nur
Gott,
dass
er
alles
löst
Dime
razones
las
cuales
Nenne
mir
Gründe,
warum
Nuestro
gran
señor
te
las
debería
realmente
dar
unser
großer
Herr
sie
dir
wirklich
geben
sollte
Si
trabajaste,
ganaste,
gran
lotería
te
está
por
esperar
al
final
Wenn
du
gearbeitet
hast,
hast
du
gewonnen,
eine
große
Lotterie
erwartet
dich
am
Ende
Pero
si
eres
ese
parce
Aber
wenn
du
dieser
Kumpel
bist
Que
quiere
ganarse
la
vida
con
lo
que
el
gobierno
brinda
der
seinen
Lebensunterhalt
mit
dem
verdienen
will,
was
die
Regierung
bietet
Pues
te
irá
muy
mal,
tienes
que
triunfar
Dann
wird
es
dir
sehr
schlecht
gehen,
du
musst
erfolgreich
sein
No
me
siento
mejor,
pero
mejor
que
vos,
si
lo
estoy
Ich
fühle
mich
nicht
besser,
aber
besser
als
du,
das
bin
ich
Palabras
que
yo
te
tiro,
nunca
los
escribo
Worte,
die
ich
dir
sage,
schreibe
ich
nie
auf
Solo
me
pongo
a
improvisar
Ich
fange
einfach
an
zu
improvisieren
Y
cada
parte
que
explico
me
quedo
aburrido
porque
no
debería
costar
Und
jeder
Teil,
den
ich
erkläre,
langweilt
mich,
weil
es
nicht
schwer
sein
sollte
Y
es
que
no
te
puedo
confesar,
mis
pecados
porque
vas
Und
ich
kann
dir
meine
Sünden
nicht
gestehen,
weil
du
A
enojarte
más
y
más,
por
algo
que
en
pasado
está
dich
immer
mehr
ärgern
wirst,
über
etwas,
das
in
der
Vergangenheit
liegt
¿Ya
terminó?
Ist
es
schon
vorbei?
Yo
creo
que
si
Ich
glaube
schon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.