Vand1x! - Perdón Complejo - traduction des paroles en anglais

Perdón Complejo - Vand1x!traduction en anglais




Perdón Complejo
Complex Forgiveness
Despertarme con lo mismo
Waking up with the same thing
Este pensamiento ya es un bucle infinito
This thought is already an infinite loop
Sabes bien cuando no perdonas
You know well when you don't forgive
Ya que es el inicio del resto de las fallas
Since it's the beginning of the rest of the failures
Es como jugar yenga con ramas de la vida
It's like playing Jenga with the branches of life
Yo te puedo perdonar, si un día me dejas
I can forgive you, if one day you leave me
Aunque el cristal roto ya no se pueda rebobinar
Although the broken glass can no longer be rewound
Los fragmentos ya no duelen, ahora son de algodón
The fragments no longer hurt, now they're made of cotton
Pasaron de ser armas a un simple almohadón
They went from being weapons to a simple cushion
Perdonar es fácil, pero de corazón ya no tanto
Forgiving is easy, but from the heart, not so much
Si tu me dejas, obviamente destrozado
If you leave me, obviously shattered
Te puedo perdonar, lentamente voy sanando
I can forgive you, I'm slowly healing
Paso a paso volveré a estar pavimentado
Step by step I'll be paved again
Sin embargo, la armonía ya no es la misma
However, the harmony is no longer the same
Intenta usar un cigarro que ya está quemado
Try using a cigarette that's already burnt out
Yo, creo en el amor, ese recíproco, de los bonitos
I believe in love, that reciprocal kind, the beautiful ones
Son complicados de encontrar en los lados
They're complicated to find around
Esa es la gracia, es algo legendario
That's the beauty of it, it's something legendary
Si te das valor, rápido lo notarán
If you give yourself value, they'll notice it quickly
¿Acaso crees que las chicas buscan a un patán?
Do you think girls are looking for a jerk?
Me refiero, a las que realmente valen la pena
I mean, the ones who are truly worthwhile
Las que no se van hasta con ratas de alcantarilla
The ones who don't leave even with sewer rats






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.