Vand1x! - Perdón Complejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vand1x! - Perdón Complejo




Perdón Complejo
Сложное прощение
Despertarme con lo mismo
Просыпаться с тем же самым
Este pensamiento ya es un bucle infinito
Эта мысль уже бесконечный цикл
Sabes bien cuando no perdonas
Ты знаешь, что происходит, когда не прощаешь
Ya que es el inicio del resto de las fallas
Ведь это начало остальных ошибок
Es como jugar yenga con ramas de la vida
Это как играть в дженгу с ветками жизни
Yo te puedo perdonar, si un día me dejas
Я могу тебя простить, если однажды ты меня оставишь
Aunque el cristal roto ya no se pueda rebobinar
Хотя разбитое стекло уже не перемотать назад
Los fragmentos ya no duelen, ahora son de algodón
Осколки уже не болят, теперь они из хлопка
Pasaron de ser armas a un simple almohadón
Превратились из оружия в простую подушку
Perdonar es fácil, pero de corazón ya no tanto
Простить легко, но от всего сердца уже не так просто
Si tu me dejas, obviamente destrozado
Если ты меня бросишь, я, очевидно, буду разбит
Te puedo perdonar, lentamente voy sanando
Я могу тебя простить, медленно я исцеляюсь
Paso a paso volveré a estar pavimentado
Шаг за шагом я снова буду целым
Sin embargo, la armonía ya no es la misma
Однако гармония уже не та
Intenta usar un cigarro que ya está quemado
Попробуй использовать сигарету, которая уже выкурена
Yo, creo en el amor, ese recíproco, de los bonitos
Я верю во взаимную любовь, ту самую, красивую
Son complicados de encontrar en los lados
Её сложно найти по сторонам
Esa es la gracia, es algo legendario
В этом и прелесть, это нечто легендарное
Si te das valor, rápido lo notarán
Если ты ценишь себя, это быстро заметят
¿Acaso crees que las chicas buscan a un patán?
Разве ты думаешь, что девушки ищут подонка?
Me refiero, a las que realmente valen la pena
Я имею в виду тех, кто действительно стоит того
Las que no se van hasta con ratas de alcantarilla
Тех, кто не уйдет даже с крысами из канализации






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.