Vanda May - Vem Cá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanda May - Vem Cá




Vem Cá
Come Here
Alguém me agarrou e me pediu pra dançar
Someone grabbed me and asked me to dance
Alguém me puxou, nem me deixou respirar
Someone pulled me, didn't even let me breathe
Nem sequer ouviu se eu queria ou não
Didn't even hear if I wanted to or not
E me arrastou pra multidão
And dragged me into the crowd
Disse: tu és minha, vamos dançar
Said: You're mine, let's dance
Não sais daqui até o som acabar (oh)
You're not leaving here until the music stops (oh)
Não era certo, mas eu não pude evitar
It wasn't right, but I couldn't help it
Ficar rendida ao seu misterioso olhar
I couldn't resist your mysterious gaze
Ela era sexy demais pra ter que resistir
You were too sexy to resist
Nunca me aconteceu (oh-oh-oh)
It's never happened to me before (oh-oh-oh)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Diz que 'tá bom assim)
(Say that's okay)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Vanda não fujas de mim)
(Vanda don't run away from me)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Foi o que ela disse pra mim)
(That's what you said to me)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Miúda não sai daqui (ela disse)
Girl you're not leaving here (she said)
Eu quero-te pra mim
I want you for myself
Me agarra forte, assim
Hold me tight, like this
Não me deixes fugir
Don't let me go
Ela pôs a minha mão na sua cintura
She put my hand on her waist
E por momentos quase que me levou à loucura
And for a moment she almost drove me crazy
Dançando tão sexy pra mim
Dancing so sexy just for me
Baby não para, faz assim
Baby don't stop, do it like that
Não é certo, mas não
It's not right, but it's not possible
Pra fugir dessa miúda
To escape this girl
Ela me tem nas mãos
She has me in her hands
Não sei como, mas me chama à atenção
I don't know how, but she draws my attention
E quando chego mais perto
And when I get closer
Eu sinto o seu cheiro
I can smell her
É de alucinar
It's amazing
Nunca me aconteceu
It's never happened to me before
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Diz que 'tá bom assim)
(Say that's okay)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Não, não fujas de mim)
(No, don't run away from me)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Foi o que ela disse pra mim)
(That's what you said to me)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Vem
Come here
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Foi o que ela disse)
(That's what you said)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Vem cá, vem cá, vem
Come here, come here, come here
Vanda, vem
Vanda, come here
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Vanda, vem
Vanda, come here
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
(Foi o que ela disse)
(That's what you said)
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Oh, nunca me aconteceu
Oh, it's never happened to me before
Vem cá, Vanda vem
Come here, Vanda come here
Mas ela me quer
But she wants me
Ela me quer
She wants me
(Baby, baby)
(Baby, baby)





Writer(s): Ivan Ribeiro Neris, Luciano Bispo Dos Santos, Adenilson Santos Peluso, Marcos Paulo Alves De Santana, Arthur Ramos Oliveira De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.