Paroles et traduction Vandal - Novah Salvadorh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novah Salvadorh
Novah Salvadorh
Meu
bonde
é
pesadão,
minha
cultura
é
bemba
My
crew
is
heavy,
my
culture
is
vibrant
Salvador
já
sabe,
eu
só
espero
agora
que
ela
entenda
Salvador
already
knows,
I
just
need
her
to
get
it
now
Meu
som
é
pro
povão,
eu
faço
reverência
My
music
is
for
the
people,
I
pay
my
respects
E
se
os
playboy
colar,
suas
mulher
compensa
And
if
the
wealthy
come
over,
their
women
are
a
compensation
Eu
vim
pra
dominar,
o
resto
é
consequência
I
came
to
dominate,
the
rest
is
a
consequence
O
brilho
da
minha
pele,
és
forte,
é
foda,
veio
de
nascença
The
shine
of
my
skin
is
strong,
it's
dope,
it's
inborn
Vem
que
vem,
aproveita
a
diferença
Come
on,
come,
enjoy
the
difference
Sabe
que
eu
sou
foda
de
verdade,
meu
refrão
compensa
You
know
I'm
really
dope,
my
chorus
makes
up
for
it
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Eu
sou
safado
e
nem
dá
pra
perceber
I'm
a
rogue
and
it's
not
even
noticeable
Eu
tô
de
olho
no
contrato
que
assinei
sem
saber
ler
I'm
keeping
an
eye
on
the
contract
I
signed
without
knowing
how
to
read
Quando
eu
morrer
vou
precisar
de
dublê
When
I
die,
I'm
going
to
need
a
stunt
double
Que
o
diabo
tá
me
esperando
mermo
sem
eu
perder
Because
the
devil
is
waiting
for
me
even
if
I
don't
lose
Eu
quero
lucro
sem
sofrer
I
want
profit
without
suffering
Eu
já
nasci
pra
morrer
I
was
born
to
die
Que
se
foda
os
inimigos,
eu
sou
zumbi
pra
você
Screw
the
haters,
I'm
a
zombie
for
you
Eu
sou
core,
hardcore
que
nem
tuas
puta
já
sabe
I'm
hardcore,
hardcore
like
your
bitches
already
know
Se
conforme
que
me
rosto
dispensa
sua
maquiagem
Accept
that
my
face
is
better
than
your
makeup
Desculpe
meu
paparazzi,
mas
eu
amo
a
intimidade
Sorry,
paparazzi,
but
I
love
privacy
Eu
só
quero
aquela
foto
mal-tirada
do
covarde
I
just
want
that
poorly
taken
photo
of
the
coward
Original
vandal,
vandal
style
Original
vandal,
vandal
style
Vermelho
tipo
campari,
amargo
tipo
saudade
Red
like
Campari,
bitter
like
longing
Eu
gosto
como
elas
fazem,
se
ela
ama,
ela
reage
I
like
the
way
they
do
it,
if
she
loves,
she
reacts
Vive
mil
e
uma
noite
preocupado
com
as
miragem
Lives
a
thousand
and
one
nights
worried
about
the
mirages
Superior
salvador,
eu
imperador,
vem
que
vem
no
flow
Salvador
Superior,
me,
Emperor,
come
on,
come
on
in
the
flow
Pagodão
salvador,
amor
Pagodão
Salvador,
love
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Novo
sentimento
e
voz
(nós)
New
feeling
and
voice
(we)
Nova
salvador
pra
nós
(nós)
New
Salvador
for
us
(we)
Nova
salvador
pra
nós
New
Salvador
for
us
Nova
salvador
pra
nós
New
Salvador
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.