Vandal - Novah Salvadorh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vandal - Novah Salvadorh




Novah Salvadorh
Novah Salvadorh
Meu bonde é pesadão, minha cultura é bemba
My crew is heavy, my culture is vibrant
Salvador sabe, eu espero agora que ela entenda
Salvador already knows, I just need her to get it now
Meu som é pro povão, eu faço reverência
My music is for the people, I pay my respects
E se os playboy colar, suas mulher compensa
And if the wealthy come over, their women are a compensation
Eu vim pra dominar, o resto é consequência
I came to dominate, the rest is a consequence
O brilho da minha pele, és forte, é foda, veio de nascença
The shine of my skin is strong, it's dope, it's inborn
Vem que vem, aproveita a diferença
Come on, come, enjoy the difference
Sabe que eu sou foda de verdade, meu refrão compensa
You know I'm really dope, my chorus makes up for it
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Eu sou safado e nem pra perceber
I'm a rogue and it's not even noticeable
Eu de olho no contrato que assinei sem saber ler
I'm keeping an eye on the contract I signed without knowing how to read
Quando eu morrer vou precisar de dublê
When I die, I'm going to need a stunt double
Que o diabo me esperando mermo sem eu perder
Because the devil is waiting for me even if I don't lose
Eu quero lucro sem sofrer
I want profit without suffering
Eu nasci pra morrer
I was born to die
Que se foda os inimigos, eu sou zumbi pra você
Screw the haters, I'm a zombie for you
Eu sou core, hardcore que nem tuas puta sabe
I'm hardcore, hardcore like your bitches already know
Se conforme que me rosto dispensa sua maquiagem
Accept that my face is better than your makeup
Desculpe meu paparazzi, mas eu amo a intimidade
Sorry, paparazzi, but I love privacy
Eu quero aquela foto mal-tirada do covarde
I just want that poorly taken photo of the coward
Original vandal, vandal style
Original vandal, vandal style
Vermelho tipo campari, amargo tipo saudade
Red like Campari, bitter like longing
Eu gosto como elas fazem, se ela ama, ela reage
I like the way they do it, if she loves, she reacts
Vive mil e uma noite preocupado com as miragem
Lives a thousand and one nights worried about the mirages
Superior salvador, eu imperador, vem que vem no flow
Salvador Superior, me, Emperor, come on, come on in the flow
Pagodão salvador, amor
Pagodão Salvador, love
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Novo sentimento e voz (nós)
New feeling and voice (we)
Nova salvador pra nós (nós)
New Salvador for us (we)
Nova salvador pra nós
New Salvador for us
Nova salvador pra nós
New Salvador for us
Nós
We
Nós
We






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.