Vandaveer - Beat, Beat, My Heart - traduction des paroles en allemand

Beat, Beat, My Heart - Vandaveertraduction en allemand




Beat, Beat, My Heart
Schlag, schlag, mein Herz
I wanna live in a crooked house
Ich will in einem krummen Haus leben
All bent to hell, flipped over, inside out
Völlig verbogen, umgedreht, von innen nach außen gekehrt
Four wayward walls
Vier eigenwillige Wände
In a dim lit hallway
In einem schwach beleuchteten Flur
That's always calling
Der immer ruft
Softly asking me to open
Mich leise bittet zu öffnen
Each and every door
Jede einzelne Tür
With the creaking of the floorboards
Mit dem Knarren der Dielenbretter
Unsettles dusty scores
Staubige Rechnungen aufwühlt
Where every haunting threshold across a lawn mowed
Wo jede gespenstische Schwelle über einen gemähten Rasen
I wanna love with this crooked heart
Ich will mit diesem krummen Herzen lieben
All beat to hell, skipped over, charged with sparks
Völlig zerschlagen, übersprungen, geladen mit Funken
Four wayward chambers
Vier eigenwillige Kammern
Pumped full of danger
Vollgepumpt mit Gefahr
Well, I'll wager my fate for a glimpse of technical alone
Nun, ich setze mein Schicksal auf einen flüchtigen Blick auf technische Einsamkeit
Well, enough with all these grays
Nun, genug mit all diesen Grautönen
And shades of dead malaise
Und Schattierungen des toten Unbehagens
No, I'd rather they'd drawn out every cross space in this maze
Nein, ich hätte lieber, sie hätten jeden Kreuzungspunkt in diesem Labyrinth herausgezeichnet
I want to see straight with these crooked eyes
Ich will mit diesen krummen Augen gerade sehen
The truest blacks, the brilliant blinding whites
Die wahrhaftigsten Schwarztöne, die brilliant blendenden Weißtöne
For every morning I wake in a muddy haze
Denn jeden Morgen erwache ich in einem schlammigen Dunst
Well, I make my case for a minor miracle
Nun, ich plädiere für ein kleines Wunder
I might procure from out here on the bed
Das ich vielleicht hier draußen auf dem Bett beschaffen könnte
Where the waiting tips the final scales
Wo das Warten den Ausschlag gibt
Oh, beyond all reasonable compare
Oh, jenseits jeden vernünftigen Vergleichs
Where every single sense you've ever had
Wo jeder einzelne Sinn, den du je hattest
Is a momentary flair
Ein momentanes Aufleuchten ist





Writer(s): Mark Charles Heidinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.