Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Melancholy, But It's All We've Got
Liebe ist melancholisch, aber sie ist alles, was wir haben
Shutter
your
eyes
Schließ
deine
Augen
Calm
the
ringing
in
your
ear
Beruhige
das
Klingeln
in
deinem
Ohr
Steady
your
breath,
honey
Beruhige
deinen
Atem,
Schatz
Lower
your
spear
Senke
deinen
Speer
We've
been
over
this
before
Wir
haben
das
schon
durchgemacht
We
both
know
we
own
a
war
Wir
wissen
beide,
dass
uns
ein
Krieg
gehört
But
the
battlefield's
bloodless
and
vacant
Aber
das
Schlachtfeld
ist
blutleer
und
leer
Still
the
belfry
tolls
Immer
noch
läutet
der
Glockenturm
Every
hour,
on
the
hour
Jede
Stunde,
zur
vollen
Stunde
It's
getting
louder
Es
wird
lauter
Like
some
ancient
and
foreboding
Wie
ein
alter
und
unheilvoller
Harbinger
of
what's
to
come
Vorbote
dessen,
was
kommen
wird
What's
to
come
Was
kommen
wird
Just
another
cumbersome
Nur
ein
weiterer
schwerfälliger
Argument
over
somethin'
older
than
the
sun
Streit
über
etwas,
das
älter
ist
als
die
Sonne
There's
time
left
on
the
clock
Es
ist
noch
Zeit
auf
der
Uhr
But
our
loom's
completely
shot
Aber
unser
Webstuhl
ist
völlig
hinüber
We're
tied
up
and
tangled
in
knots
Wir
sind
gefesselt
und
in
Knoten
verheddert
And
the
troubled
tales
Und
die
beunruhigenden
Geschichten
We've
been
weaving
Die
wir
gewebt
haben
With
hidden
meaning
Mit
versteckter
Bedeutung
They're
a
bit
deceiving
Sie
sind
ein
wenig
trügerisch
I'm
under
no
illusion
Ich
mache
mir
keine
Illusionen
Love
is
melancholy,
but
it's
all
we
got
Liebe
ist
melancholisch,
aber
sie
ist
alles,
was
wir
haben
Yeah,
love
is
all
we
got,
it's
all
we've
got
Ja,
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben,
sie
ist
alles,
was
wir
haben
It
might
be
all
you
need,
Sie
mag
alles
sein,
was
du
brauchst,
But
it's
all
we've
got
Aber
sie
ist
alles,
was
wir
haben
Oh,
love
is
all
we've
got
Oh,
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
Skip
ahead
to
the
last
text
Springe
vor
zum
letzten
Text
Study
each
and
every
line
Studiere
jede
einzelne
Zeile
Look
me
in
the
eye
and
tell
me
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir
I'm
not
left
behind
Dass
ich
nicht
zurückgelassen
werde
We
both
knew
this
wasn't
easy
Wir
wussten
beide,
dass
das
nicht
einfach
war
There
are
ruts
in
every
road
Es
gibt
Spurrillen
auf
jeder
Straße
Honey,
dancing
is
delicate
and
demanding
Schatz,
Tanzen
ist
heikel
und
anspruchsvoll
And
I
can't
shake
Und
ich
kann
nicht
abschütteln
This
nagging
feeling
Dieses
nagende
Gefühl
That
we're
both
needing
Dass
wir
beide
brauchen
A
little
healing
Ein
wenig
Heilung
I'm
under
no
illusion
Ich
mache
mir
keine
Illusionen
Love
is
melancholy,
but
it's
all
we've
got
Liebe
ist
melancholisch,
aber
sie
ist
alles,
was
wir
haben
Yeah,
love
is
all
we
got
Ja,
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
It's
all
we've
got
Sie
ist
alles,
was
wir
haben
And
it
might
be
all
you
need
Und
sie
mag
alles
sein,
was
du
brauchst
But
it's
all
we've
got
Aber
sie
ist
alles,
was
wir
haben
On
this
magnetic
rocket
Auf
dieser
magnetischen
Rakete
It's
all
we've
got
Sie
ist
alles,
was
wir
haben
Honey,
love
Schatz,
Liebe
Oh,
love
is
all
we've
got
Oh,
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Charles Heidinger, Rose Lyman Guerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.