Vandebo - NO1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vandebo - NO1




NO1
NO1
Ээж чинь чамайг харж байгаа
Your mom is watching you
Тиймээс боль писда хар тамхиа(Won't stop)
So stop smoking weed (Won't stop)
Байнга залгана чамд хайртайдаа
I'm always telling you that I love you
Би хэнд ч хэрэггүй юм шиг санагддаг үе байдаг надад
There are times when I feel like I'm not worth anything
Гараа тавьсан болгон найр тавих уу
So why do you act like you're going to leave me alone?
Найзыгаа хаячаад ганцаараа чи миний дээр гарж чадахгүй
You can't leave me alone, you've abandoned your friends
1-т хамт олон
1 of many
Хэлээд байхад ойлгодоггүй юм уу алаа
Are you trying to tell me something or what?
Энэ бол амжилттай явсан хүмүүсийн баримталдаг санаа
This is the mindset of successful people
Vandebo энд байгаа шалтгаан хараал идсэн IQ
Vandebo is here because he has a high IQ
Бид 2 шинэ сургуулийн урдаа барьдаг icon
We are the new icons on the block
Атга сэтгэл чимх ухаан байхад амьдрал давгүй
Life is useless if you don't have a mind, heart, and soul
Хоосон суугаад байвал писда минь чи дараа өвлийг давахгүй
If you sit around and do nothing, you won't survive the next winter
Маргаашийн нар алган дээр хайч чулуу даавуу
The sun will rise tomorrow
Ухаан зарахгүй бол чамайг овоглуулна шалдан хар ус
If you don't wake up, the water will swallow you
Чи бол сайн эмийн сээх
You are a good medicine
Газраас гарж үзээгүй ээжийн маамуу
You are a momma's boy who has never left home
Чамайг арагшаа татах найзыгаа сэрээ лалрыг яаруул
Wake up your friends who are trying to hold you back
Өглөө бүр үстэй толгой шиг өр минь намайг сэрээж байна
Every morning my debt wakes me up like a headache
Гэхдээ надад байгаа energy
But I have the energy
Шинэ дуу сонсох болгонд писдакууд
For you bitches to hear a new song
Homie chilling flexing гэж хэлээд л гижиж хүргэж байна
Homie chilling flexing, you're just talking nonsense
Vandebo fire
Vandebo fire
Хөдөлвөл баян
If you move, you will be rich
Суусныг хаяна
I'm getting rid of the trash
Ах нарын гүзээ зүгээр буян
My brothers' money is just luck
Ажлыг арагш нь уяна
I'm working hard
Би club-д уригдаж орно
I get invited to clubs
Ах нарын пиджак урагдаж цоорно
My brothers' jackets get sold in the street
Охидууд шилэн трико өндөр өсгийт
Girls in transparent pants and high heels
Бараг л ажлын форм(Наадхаа боль)
It's almost like a work uniform (Stop this already)
Надад дайсан хэрэгтэй яг над шиг
I need an enemy who is just like me
Очих газраа хүрээд мань чинь намба сууна
When I get to my destination, your number will be up
Би бол өрсөлдөөний нэг дэх дамшиг
I'm the first step in the competition
Оргил дээр ганцаардаж байна уу
Are you lonely at the top?
Ebo андаа хамт сууя
Ebo, let's hang out together
ШУТИС-ын ялаа дуусгаад ажиллана би тааваараа
I'll finish my SHUUTS degree and then I'll get a job
Шүтээнүүд тааруу байна уу жүжиглэнэ би тав арав
The fans are crazy, I'll act out ten dramas
Хангалттай зэвсэгтэй би шалдан mic л ганцаараа
I have enough weapons, I'm just mic alone
Намайг чи оролдож байж
While you're trying to come at me
Далд оров
You've entered a trap
Хар дарав
Black pressure
Тор дүүрэн акурка студийн өрөө цэмбийнэ
The studio room is full of smoke and noise
Тог гүйгээд байна гичий минь алив хурдан эхэлье
Stop running, my legs are hurting, let's hurry up
Эцэг эхчүүд цагдаа дээр надад мэдүүлэг бэлдэнэ
Parents are reporting me to the police
Та хэдийг хуцаж байхад өсвөр үе чинь энгэрт минь тэнтийнэ
While you're having fun, your teenage years are passing you by
Үглэсэн үглээгүй хүүхэд чинь надаар хүмүүжнэ
Your child will grow up because of me
Үрчийсэн писда сонсож бай би жинхэнэ хараалын машин
Listen to your favorite rapper, I'm a real rap machine
Дархан хотын дэвжээнээс Vandebo fire
Vandebo fire from Darkhan city
Дархалж бол чадна Vande Ebo гэдэг 2 нэрийг
You can combine the two names, Vande Ebo
Би гичий шаах тоолондоо 1 дууны сэдэв
I'm the number one rapper in the game
Бодож бай гэсэн яасан бүхэл бүтэн цомог хийгээш
Think about it, how did I make a whole album?
Энийгээ больё Ebo чинь ямар робот юм уу
Stop this, Ebo, are you a robot?
Ам бардам хэлнэ ээ Vandebo одоо
I'm proud to say it, Vandebo now
Vandebo одоо номер 1111
Vandebo is now number 1, 1, 1, 1






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.