Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of All Days
Ende aller Tage
When
a
life
falls
into
dust
and
the
paradise
is
lost
Wenn
ein
Leben
zu
Staub
zerfällt
und
das
Paradies
verloren
ist
There
is
something
to
remind
us
in
our
head
Da
ist
etwas,
das
uns
in
unserem
Kopf
mahnt
There
is
something
to
remember
- helping
us
to
understand
Da
ist
etwas
zu
erinnern
– das
uns
verstehen
hilft
And
the
price
we
have
to
pay
for
a
life
we
fade
away
Und
der
Preis,
den
wir
zahlen
müssen
für
ein
Leben,
das
dahinschwindet
These
are
the
words
i
hear
somebody
say
Das
sind
die
Worte,
die
ich
jemanden
sagen
höre
Is
there
anybody
else
- can
find
the
end
of
days
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
– der
das
Ende
der
Tage
finden
kann
Is
there
anybody
else
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
Is
there
anybody
else
- can
find
the
end
of
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
– der
das
Ende
finden
kann
The
end
of
all
days
- the
end
of
all
days
Das
Ende
aller
Tage
– das
Ende
aller
Tage
Is
there
anybody
else
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
On
some
ordinary
day
in
the
end
of
1963
An
einem
gewöhnlichen
Tag
Ende
1963
While
a
distant
tune
of
spring
lies
in
the
air
Während
eine
ferne
Frühlingsmelodie
in
der
Luft
liegt
We
are
waiting
for
the
fall
of
lives
an
years
Warten
wir
auf
den
Untergang
von
Leben
und
Jahren
And
the
price
we
have
to
pay
- for
a
life
we
fade
away
Und
der
Preis,
den
wir
zahlen
müssen
– für
ein
Leben,
das
dahinschwindet
These
are
the
words
i
hear
somebody
say
Das
sind
die
Worte,
die
ich
jemanden
sagen
höre
Is
there
anybody
else
- can
find
the
end
of
days
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
– der
das
Ende
der
Tage
finden
kann
Is
there
anybody
else
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
Is
there
anybody
else
- can
find
the
end
of
days
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
– der
das
Ende
der
Tage
finden
kann
Martha's
vineyard
near
the
bay,
here
we
found
another
trace
Martha's
Vineyard
nahe
der
Bucht,
hier
fanden
wir
eine
weitere
Spur
Nothings
plannes
but
just
a
curse
or
a
spell
on
mothers
earh
Nichts
ist
geplant,
nur
ein
Fluch
oder
ein
Zauber
auf
Mutter
Erde
This
line
is
defeated
before
we
release
it
Diese
Linie
ist
geschlagen,
bevor
wir
sie
preisgeben
When
we
see
the
command
forces
die
Wenn
wir
die
Führungskräfte
sterben
sehen
And
the
echo
of
the
laughter
Und
das
Echo
des
Lachens
Is
not
so
far
away
to
ignore
the
cries
Ist
nicht
so
fern,
die
Schreie
zu
ignorieren
On
this
ordinary
day
An
diesem
gewöhnlichen
Tag
Jfk
has
gone
JFK
ist
gegangen
And
witnessed
by
a
hundered
million
eyes
Und
bezeugt
von
hundert
Millionen
Augen
Who
saw
him
fall
- asking
why
Die
ihn
fallen
sahen
– fragend
warum
Hsi
mantra
was
a
paragram
of
ken
i
die
Sein
Mantra
war
ein
Paragramm
von
„ken
i
die“
And
the
price
we
have
to
pay
- for
a
life
fading
away
Und
der
Preis,
den
wir
zahlen
müssen
– für
ein
Leben,
das
dahinschwindet
Is
there
anybody
else
- can
find
the
end
of
days
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
– der
das
Ende
der
Tage
finden
kann
Is
there
anybody
else
Gibt
es
sonst
noch
jemanden
We
are
the
reason
for
- we
are
the
fallen
children
Wir
sind
der
Grund
dafür
– wir
sind
die
gefallenen
Kinder
The
end
of
all
days
Das
Ende
aller
Tage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Lill, Andreas Kuntz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.