Paroles et traduction Vander - Existencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
ser
tu
obsesión
Похоже,
твоей
навязчивой
идеей
стало
Lo
que
ya
pasó
То,
что
уже
прошло.
No
puede
ser
cambiado
Этого
не
изменить.
No
sos
más
que
una
vieja
ilusión
Ты
всего
лишь
старая
иллюзия
De
un
pasado
que
hoy
Прошлого,
которое
сегодня
Ni
siquiera
recuerdo
Я
даже
не
помню.
Y
en
tus
ojos
percibo
un
temor
И
в
твоих
глазах
я
вижу
страх,
De
que
ahora
vos
Что
теперь
ты
Veas
la
izquierda
del
cero
Увидишь
обратную
сторону
нуля.
No
hay
palabras
que
yo
quiera
ignorar
Нет
слов,
которые
я
хочу
игнорировать.
Vas
a
oirme
hablar
Ты
услышишь
меня.
Ya
no
tenes
arreglo
Тебе
уже
не
помочь.
Tu
déficit
de
atención
me
desarma
Твой
дефицит
внимания
меня
обезоруживает,
Te
deja
sin
reacción
Лишает
тебя
реакции.
Ya
no
pretendo
fingir
Я
больше
не
хочу
притворяться.
Es
en
vano,
Это
бесполезно,
La
noche
se
terminó
Ночь
закончилась.
(Ya
no
tenes
arreglo)
(Тебе
уже
не
помочь.)
Tu
mente
nunca
va
a
comprender
Твой
разум
никогда
не
поймет.
No
podes
creer
Ты
не
можешь
поверить,
Sos
tan
básico
que
te
Ты
настолько
примитивен,
что
Pensas
que
esta
es
tu
real
ficción
Думаешь,
что
это
твоя
настоящая
выдумка.
Dejame
que
no,
Позволь
мне
сказать
"нет",
Ya
no
tenes
arreglo
Тебе
уже
не
помочь.
Tu
déficit
de
atención
me
desarma
Твой
дефицит
внимания
меня
обезоруживает
Y
te
deja
sin
reacción
И
лишает
тебя
реакции.
Ya
no
pretendo
fingir
Я
больше
не
хочу
притворяться.
Es
en
vano,
Это
бесполезно,
Tu
déficit
de
atención
me
desarma
Твой
дефицит
внимания
меня
обезоруживает.
Ya
no
pretendo
fingir
Я
больше
не
хочу
притворяться.
Es
en
vano
Это
бесполезно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.