Paroles et traduction Vander Lee - Boramar
Eu
quero
um
pouco
mais
dessa
nobreza
I
want
a
little
more
of
this
nobility
Que
sinto
quando
estou
junto
de
ti
That
I
feel
when
I'm
with
you
Só
quero
um
pouco
dessa
luz
I
just
want
a
little
of
that
light
Que
você
tem
de
sobra
That
you
have
to
spare
Sopra
que
eu
pego
daqui
Blow
away
that
I
catch
from
here
Que
eu
vou
varrer
o
céu
que
você
"pássara"
That
I
will
sweep
the
sky
that
you
"flew"
Vou
espalhar
seu
cheiro
ao
meu
redor
I
will
spread
your
scent
around
me
Serei
o
vento
bobo
a
sussurrar
I
will
be
the
silly
wind
whispering
Em
seu
ouvido
uma
canção
In
your
ear
a
song
Que
'ocê
sabe
de
cor
That
you
know
by
heart
E
quando
eu
não
correr
pela
montanha
And
when
I
won't
run
through
the
mountain
Atrás
da
bola
que
você
jogar
Behind
the
ball
that
you
throw
Serei
o
cão
que
lambe
suas
pernas
I
will
be
the
dog
that
licks
your
legs
Quando
você
chega
e
deita
no
sofá
When
you
arrive
and
lie
down
on
the
sofa
Não
vou
abrir
a
porta
do
seu
carro
I
won't
open
the
door
of
your
car
Nem
te
esperar
de
pé
nesse
portão
Nor
will
I
wait
for
you
standing
at
this
gate
Meu
coração
já
é
sua
morada,
namorada
My
heart
is
already
your
home,
girlfriend
E
a
chave
você
tem
na
mão
And
you
hold
the
key
Que
eu
vou
varrer
o
céu
que
você
"pássara"
That
I
will
sweep
the
sky
that
you
"flew"
Vou
espalhar
seu
cheiro
ao
meu
redor
I
will
spread
your
scent
around
me
Serei
o
vento
bobo
a
sussurrar
I
will
be
the
silly
wind
whispering
Em
seu
ouvido
uma
canção
In
your
ear
a
song
Que
'ocê
sabe
de
cor
That
you
know
by
heart
E
quando
eu
não
correr
pela
montanha
And
when
I
won't
run
through
the
mountain
Atrás
da
bola
que
você
jogar
Behind
the
ball
that
you
throw
Serei
o
cão
que
lambe
suas
pernas
I
will
be
the
dog
that
licks
your
legs
Quando
você
chega
e
deita
no
sofá
When
you
arrive
and
lie
down
on
the
sofa
Não
vou
abrir
a
porta
do
seu
carro
I
won't
open
the
door
of
your
car
Nem
te
esperar
de
pé
nesse
portão
Nor
will
I
wait
for
you
standing
at
this
gate
Meu
coração
já
é
sua
morada,
namorada
My
heart
is
already
your
home,
girlfriend
E
a
chave
você
tem
na
mão
And
you
hold
the
key
Meu
coração
já
é
sua
morada,
namorada
My
heart
is
already
your
home,
girlfriend
E
a
chave
você
tem
na
mão
And
you
hold
the
key
É
tempo
de
amora
It's
mulberry
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanderli Catarina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.