Paroles et traduction Vander Lee - Chazinho com biscoito (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chazinho com biscoito (Ao vivo)
Little Tea and Biscuits (Live)
O
rapazinho
lá
do
21
The
young
man
over
there
in
21
Vive
de
zumzumzum
com
a
tal
de
Dinorah
Is
always
buzzing
around
with
that
Dinorah
girl
Aquela
moça
lá
do
102,
que
come
ovo
com
arroz
That
girl
over
there
in
102,
who
eats
eggs
with
rice
E
arrota
caviar
And
burps
caviar
O
falamansa
lá
do
103,
que
todo
fim
de
mês
The
talkative
guy
in
103,
who
every
month-end
Cisma
de
viajar
Gets
the
urge
to
travel
No
104
não
mora
ninguém
No
one
lives
in
104
Mas
se
você
quiser
alguém
pra
dividir,
pode
chamar
But
if
you're
looking
for
someone
to
share
with,
you
can
call
O
bonitão,
cabeludo,
que
usa
brinco,
morador
do
105
The
handsome,
long-haired,
earring-wearing
guy
in
105
Me
chamou
pra
passear
Asked
me
to
go
for
a
walk
Mas
tem
a
bruxa
lá
do
206,
que
quer
carona
toda
vez
But
there's
that
witch
in
206,
who
always
wants
a
ride
Que
o
bonitão
vai
trabalhar
When
the
handsome
guy
goes
to
work
A
empregada
lá
do
207,
fica
ouvindo
Elizete
The
maid
in
207,
is
always
listening
to
Elizete
E
deixa
o
leite
derramar
And
letting
the
milk
boil
over
Quando
puder
passa
aqui
no
108
When
you
can,
come
over
here
to
108
Pra
um
chazinho
com
biscoito
pra
gente
continuar
For
a
little
tea
and
biscuits
so
we
can
continue
A
conversar,
vou
te
contar
Talking,
I'm
going
to
tell
you
A
conversar,
vou
te
contar
Talking,
I'm
going
to
tell
you
Na
cobertura,
tem
um
fã
do
Sepultura
In
the
penthouse,
there's
a
Sepultura
fan
Que
pratica
acupuntura
com
as
cordas
do
violão
Who
practices
acupuncture
with
the
strings
of
his
guitar
No
andar
de
cima
é
que
mora
aquela
prima
The
floor
above
is
where
that
cousin
lives
Do
cocô
do
filhote
do
cachorro
do
vilão
Of
the
poop
of
the
son
of
the
villain's
dog
Aqui
do
lado,
tem
um
que
fica
pelado
Next
door,
there's
someone
who
gets
naked
Dançando
sapateado
de
frente
à
televisão
And
dances
tap
in
front
of
the
television
Você
sabia
que
o
dono
da
padaria
Did
you
know
that
the
owner
of
the
bakery
É
primo
daquela
tia
da
mulher
do
seu
patrão?
Is
the
cousin
of
that
aunt
of
your
boss's
wife?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.