Vander Lee - Esperando Aviões - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vander Lee - Esperando Aviões




Esperando Aviões
В ожидании самолетов
Meus olhos te viram triste
Мои глаза видели твою грусть,
Olhando pro infinito
Устремленный в бесконечность взгляд,
Tentando ouvir o som do próprio grito
Пытающийся услышать звук собственного крика.
E o louco que ainda me resta
И тот безумец, что ещё остался во мне,
quis te levar pra festa
Просто хотел пригласить тебя на праздник.
Você me amou de um jeito tão aflito
Ты любила меня так мучительно,
Que eu queria poder te dizer 100 palavras
Что я хотел бы сказать тебе 100 слов,
Eu queria poder te cantar 100 canções
Я хотел бы спеть тебе 100 песен,
Eu queria viver morrendo em sua teia
Я хотел бы жить, умирая в твоих сетях,
Seu sangue correndo em minha veia
Твоя кровь течет в моих венах,
Seu cheiro morando em meus pulmões
Твой запах живет в моих легких.
Cada dia que passo sem sua presença
Каждый день, проведенный без тебя,
Sou um presidiário cumprindo sentença
Я как заключенный, отбывающий срок,
Sou um velho diário, perdido na areia
Я как старый дневник, потерянный в песке,
Esperando que você me leia
Ждущий, когда ты меня прочтешь,
Sou pista vazia esperando aviões
Я как пустая взлетная полоса, ждущая самолетов.
Meus olhos te viram triste
Мои глаза видели твою грусть,
Olhando pro infinito
Устремленный в бесконечность взгляд,
Tentando ouvir o som do próprio grito
Пытающийся услышать звук собственного крика.
E o louco que ainda me resta
И тот безумец, что ещё остался во мне,
quis te levar pra festa
Просто хотел пригласить тебя на праздник.
Você me amou de um jeito tão aflito
Ты любила меня так мучительно,
Que eu queria poder te dizer 100 palavras
Что я хотел бы сказать тебе 100 слов,
Eu queria poder te cantar 100 canções
Я хотел бы спеть тебе 100 песен,
Eu queria viver morrendo em sua teia
Я хотел бы жить, умирая в твоих сетях,
Seu sangue correndo em minha veia
Твоя кровь течет в моих венах,
Seu cheiro morando em meus pulmões
Твой запах живет в моих легких.
Cada dia que passo sem sua presença
Каждый день, проведенный без тебя,
Sou um presidiário cumprindo sentença
Я как заключенный, отбывающий срок,
Sou um velho diário, perdido na areia
Я как старый дневник, потерянный в песке,
Esperando que você me leia
Ждущий, когда ты меня прочтешь,
Sou pista vazia esperando aviões
Я как пустая взлетная полоса, ждущая самолетов.
Sou o lamento no canto da sereia
Я плач сирены,
Esperando o naufrágio das embarcações
Ждущий крушения кораблей.





Writer(s): VANDERLI CATARINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.