Paroles et traduction Vander Lee - Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
peça
pra
ficar
Don't
ask
me
to
stay
Só
porque
você
não
quer
me
acompanhar
Just
because
you
don't
want
to
come
with
me
Não
me
fale
em
dor
Don't
tell
me
about
pain
Antes
das
noites
de
frio
sob
o
cobertor
Before
the
cold
nights
under
the
blanket
Não,
não,
não
vou
negar
No,
no,
I
won't
deny
it
Você
me
deu
tudo,
te
dei
ar,
de
dou
ardor
You
gave
me
everything,
I
gave
you
air,
I
gave
you
ardor
Não
me
cale,
amor
Don't
shut
me
up,
my
love
Que
a
vida
da
gente
é
uma
eterna
canção
por
compôr
The
life
we
have
is
an
eternal
song
to
compose
Pode
parecer
cruel,
mas
vou
It
may
sound
cruel,
but
I'm
leaving
Eu
não
te
desejo
mal,
mas
vou
I
don't
wish
you
any
harm,
but
I'm
leaving
Me
agarrando,
céu
em
céu,
pra
outra
real
Holding
on,
sky
to
sky,
to
another
reality
Posso
até
estar
pinel,
mas
vou
I
may
be
crazy,
but
I'm
leaving
É
porque
desejo
mais
que
eu
vou
It's
because
I
desire
more
that
I'm
leaving
Te
mando
no
aniversário
um
cartão
postal
I'll
send
you
a
postcard
on
your
birthday
Vem,
me
tire
pra
dançar
Come,
take
me
dancing
Essa
dança
não
é
fácil
de
se
acompanhar
This
dance
is
not
easy
to
follow
Não
que
falte
amor
Not
that
there's
a
lack
of
love
No
tempo
e
no
espaço,
a
gente
ainda
pode
criar
In
time
and
space,
we
can
still
create
Deixo
a
vida
te
levar
Let
life
take
you
away
Que
as
luzes
se
acendam
e
que
a
gente
possa
brilhar
Let
the
lights
come
on
and
let
us
shine
Mas
cuidado,
amor
But
be
careful,
my
love
Que
as
mãos
que
te
estendem
tapetes
não
possam
puxar
That
the
hands
that
extend
carpets
to
you
cannot
pull
Pode
parecer
cruel,
mas
vou
It
may
sound
cruel,
but
I'm
leaving
Eu
não
te
desejo
mal,
mas
vou
I
don't
wish
you
any
harm,
but
I'm
leaving
Me
agarrando,
céu
em
céu,
pra
outra
real
Holding
on,
sky
to
sky,
to
another
reality
Posso
até
estar
pinel,
mas
vou
I
may
be
crazy,
but
I'm
leaving
É
porque
desejo
mais
que
eu
vou
It's
because
I
desire
more
that
I'm
leaving
Te
mando
no
aniversário
um
cartão
postal
I'll
send
you
a
postcard
on
your
birthday
Pode
parecer
cruel,
mas
vou
It
may
sound
cruel,
but
I'm
leaving
Eu
não
te
desejo
mal,
mas
vou
I
don't
wish
you
any
harm,
but
I'm
leaving
Me
agarrando,
céu
em
céu,
pra
outra
real
Holding
on,
sky
to
sky,
to
another
reality
Posso
até
estar
pinel,
mas
vou
I
may
be
crazy,
but
I'm
leaving
É
porque
desejo
mais
que
vou
It's
because
I
desire
more
that
I'm
leaving
Te
mando
no
aniversário
um
cartão
postal
I'll
send
you
a
postcard
on
your
birthday
Te
mando
no
aniversário
um
cartão
postal
I'll
send
you
a
postcard
on
your
birthday
Te
mando
no
aniversário
um
cartão
postal
I'll
send
you
a
postcard
on
your
birthday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanderli Catarina
Album
Faro
date de sortie
16-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.