Paroles et traduction Vander Lee - O Baile Dos Anjos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Baile Dos Anjos
The Angels' Ball
A
moça
diante
do
espelho
pôs
laço
vermelho
em
sua
calcinha
The
young
woman
put
on
a
red
garter
in
front
of
the
mirror
O
velho
mostrando
cansaço,
deixava
espaço
pro
novo
que
vinha
The
old
man,
weary,
made
space
for
the
new
arrival
O
pai
que
brincava
com
o
filho
teve
a
paciencia
que
ha
muito
não
tinha
The
father,
playing
with
his
son,
was
patient,
which
he
had
not
been
for
a
long
time
A
mulher
debaixo
da
ponte
banhou-se
na
fonte,
sentiu-se
rainha
The
woman
under
the
bridge
bathed
in
the
fountain,
feeling
like
a
queen
O
guarda
guardou
a
espingarda,
livrou-se
da
farda,
ficou
à
paisana
The
guard
put
away
his
gun,
took
off
his
uniform,
and
dressed
in
civilian
clothes
O
larapio
não
roubou
no
troco
da
agua
de
côco
e
do
caldo
de
cana
The
thief
didn't
steal
from
the
change
for
the
coconut
water
and
sugarcane
juice
Madame
desceu
do
tamanco,
tambem
vestiu
branco
e
foi
pra
caravana
Madam
stepped
down
from
her
high
heels,
also
dressed
in
white,
and
went
to
the
caravan
Tão
cheia
de
seu
desengano
esperar
mais
um
ano
em
copacabana
So
full
of
her
disappointment,
waiting
another
year
in
Copacabana
Saiam
de
de
tantos
lugares,
das
casas,
dos
bares
e
dos
edificios
They
came
from
so
many
places,
from
homes,
bars,
and
buildings
Dezenas,
centenas,
milhares,
dos
morros
dos
mares,
cadeias
e
hospicios
Dozens,
hundreds,
thousands,
from
the
hills,
the
sea,
prisons,
and
hospitals
Novenas
seguindo
sem
pressa,
fazendo
promessa
pra
vencer
os
vicios
Following
the
novenas
without
haste,
making
promises
to
overcome
their
vices
Deixando
pros
deuses
manjares,
usando
cocares
como
sacrificio.
Leaving
offerings
for
the
gods,
wearing
headdresses
as
a
sacrifice
E
vinham
de
todos
os
lados,
banidos,
suados,
ciganos,
megeras
And
they
came
from
all
sides,
outcasts,
sweaty,
gypsies,
vixens
Um
povo
inteiro
em
polvorosa,
cheiro
de
pòlvora
na
atmosfera
An
entire
people
in
turmoil,
the
smell
of
gunpowder
in
the
air
Cortejos
de
corpos
surrados,
desejos
bordados,
planos
e
quimeras
Processions
of
battered
bodies,
embroidered
desires,
plans,
and
dreams
Eu
sempre
me
vi
diferente,
vendo
aquela
gente
è
que
vi
que
não
era
I
always
saw
myself
as
different,
but
seeing
all
those
people,
I
saw
that
I
was
not
Relogios
piscaram
mais
lentos
aos
olhos
atentos
do
cristo
redentor
Clocks
blinked
more
slowly
to
the
attentive
eyes
of
Christ
the
Redeemer
Cascatas
de
luz,
cataventos
de
cores,
rebentos
de
paz
e
calor
Waterfalls
of
light,
pinwheels
of
color,
shoots
of
peace
and
warmth
Por
um
segundo
não
houve
no
mundo
nem
crime
nem
guerra
nem
dor
For
a
second,
there
was
neither
crime
nor
war
nor
pain
in
the
world
E
os
anjos
brindando
em
meu
rosto,
uma
làgrima
fria
com
gosto
de
amor
And
the
angels
toasted
my
face,
a
cold
tear
with
the
taste
of
love
Compositor:
Vander
Lee
Composer:
Vander
Lee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vander lee
Album
Faro
date de sortie
16-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.