Paroles et traduction Vander Lee - Obscuridade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passei
pelo
mundo
Я
прошел
по
миру,
Sem
ser
percebido
Оставаясь
незамеченным,
Ouvindo
a
tudo
Слушая
все,
E
a
nada
dando
ouvido
И
ни
к
чему
не
прислушиваясь.
Segui
pelo
caminho
Я
шел
по
пути,
Que
tinha
a
minha
frente
Что
был
передо
мной,
Mas
não
encontrei
a
estrada
Но
не
нашел
дороги,
Desejada
em
minha
mente
Желанной
в
моих
мыслях.
Passei
pelo
mundo
Я
прошел
по
миру,
Sem
ser
percebido
Оставаясь
незамеченным,
Ouvindo
a
tudo
Слушая
все,
E
a
nada
dando
ouvido
И
ни
к
чему
не
прислушиваясь.
Segui
pelo
caminho
Я
шел
по
пути,
Que
tinha
a
minha
frente
Что
был
передо
мной,
Mas
não
encontrei
a
estrada
Но
не
нашел
дороги,
Desejada
em
minha
mente
Желанной
в
моих
мыслях.
Nada
fiz
que
aos
outros
Ничего
не
сделал
я,
Tivesse
interessado
Что
могло
бы
заинтересовать
других,
Tudo
que
fiz
foi
por
dever
ou
acovardado
Все,
что
я
делал,
было
из
чувства
долга
или
трусости.
Por
nada
tive
paixão
Ни
к
чему
не
испытывал
я
страсти,
Mas
nada
fiz
por
ódio
Но
и
ничего
не
делал
из
ненависти.
Se
ausência
de
sentimentos
Если
отсутствие
чувств
Não
significa
maldade
Не
означает
зло,
Simplificando
a
história
Упрощая
историю,
Vivi
na
obscuridade
Я
жил
во
тьме.
Se
ausência
de
sentimentos
Если
отсутствие
чувств
Não
significa
maldade
Не
означает
зло,
Simplificando
a
história
Упрощая
историю,
Vivi
na
obscuridade
Я
жил
во
тьме.
Passei
pelo
mundo
Я
прошел
по
миру,
Nada
fiz
que
aos
outros
Ничего
не
сделал
я,
Tivesse
interessado
Что
могло
бы
заинтересовать
других,
Tudo
que
fiz
foi
por
dever
ou
acovardado
Все,
что
я
делал,
было
из
чувства
долга
или
трусости.
Por
nada
tive
paixão
Ни
к
чему
не
испытывал
я
страсти,
Mas
nada
fiz
por
ódio
Но
и
ничего
не
делал
из
ненависти.
Se
ausência
de
sentimentos
Если
отсутствие
чувств
Não
significa
maldade
Не
означает
зло,
Simplificando
a
história
Упрощая
историю,
Vivi
na
obscuridade
Я
жил
во
тьме.
Se
ausência
de
sentimentos
Если
отсутствие
чувств
Não
significa
maldade
Не
означает
зло,
Simplificando
a
história
Упрощая
историю,
Vivi
na
obscuridade
Я
жил
во
тьме.
Passei
pelo
mundo
Я
прошел
по
миру,
Passei
pelo
mundo
Я
прошел
по
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vander lee, cartola
Album
Faro
date de sortie
16-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.