Vander Lee - Procissão de um Homem Só - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vander Lee - Procissão de um Homem Só




Procissão de um Homem Só
Lone Man's Procession
Brisa fria no asfalto quente
Cool breeze on hot asphalt
Vim tentar vida de gente
I came to try a life of people
Água rasa, sal, nascente
Shallow water, salt, spring
De poesia frugal
Of frugal poetry
Desfolhando um dedilhado
Picking out a fingering
Vindo do outro lado
Coming from the other side
Do horizonte ensolarado
From the sunny horizon
Sou acorde natural
I'm a natural chord
Procuro por calmaria
I search for calmness
No olho do furacão
In the eye of the hurricane
Nas águas turvas da noite
In the cloudy waters of the night
Que ara e prepara o pão
Which plows and prepares the bread
Sei lá, sei não
I don't know
Sigo nesse ermo estradão
I walk alone on this deserted highway
Sei lá, sei não
I don't know
Ser gauche na vida e semear canção
To be gauche in life and sow a song
Vento cobre a aldeia de um riso
Wind covers the village with laughter
Vindo de onde sei não
Coming from where I don't know
sei que o mar é tranqüilo
I only know that the sea is calm
Onde sei onde é o chão
Where I know where the ground is
Quem é que não amaria
Who wouldn't love
Um homem que só, queria
A man who only wanted
Na ladeira estreita da alegria
On the narrow slope of joy
Tocar o velho violão
To play the old guitar
Sei lá, sei não
I don't know
Sigo nesse ermo estradão
I walk alone on this deserted highway
Sei lá, sei não
I don't know
Ser gauche na vida e semear canção
To be gauche in life and sow a song





Writer(s): VANDERLI CATARINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.