Paroles et traduction Vaneese Thomas - The Old Man Down the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Man Down the Road
Старик с той стороны дороги
He
take
the
thunder
from
the
mountain
Он
берёт
гром
с
горы,
He
take
the
lightning
from
the
sky
Он
берёт
молнию
с
небес.
He
bring
the
strong
man
Он
ставит
сильного
мужчину
To
His
begging
knee
На
колени,
He
make
the
young
girl's
mama
cry.
Он
заставляет
плакать
матерей
молодых
девушек.
You
got
to
hidey-hide
Ты
должен
спрятаться,
You
got
to
jump
and
run
Ты
должен
бежать
без
оглядки,
You
got
to
hidey-hidey-hide
Ты
должен
спрятаться,
The
Old
Man,
Is
Down
The
Road.
Старик
с
той
стороны
дороги.
He
got
the
voices
speak
in
riddles
Его
голоса
говорят
загадками,
He
got
the
eye
as
black
as
coal
У
него
глаза,
чёрные
как
уголь.
He
got
a
suitcase
covered
У
него
чемодан,
With
rattlesnake
hide
Обтянутый
гремучей
змеёй,
And
He
stands
right
in
the
road.
И
он
стоит
прямо
посреди
дороги.
You
got
to
hidey-hide
Ты
должен
спрятаться,
You
got
to
jump
up
run
away
Ты
должен
бежать
со
всех
ног,
You
got
to
hidey-hidey-hide
Ты
должен
спрятаться,
The
Old
Man,
Is
Down
The
Road.
Старик
с
той
стороны
дороги.
He
make
the
river
call
Your
Lover
Он
заставляет
реку
звать
твою
возлюбленную,
He
make
the
barking
of
the
hound
Он
заставляет
лаять
гончих
псов,
Put
a
shadow
'cross
the
winner
Он
отбрасывает
тень
на
победителя,
When
The
Old
Man
Comes
Around.
Когда
Старик
приходит.
You
got
to
hidey-hide
Ты
должен
спрятаться,
You
got
to
jump
and
run
again
Ты
должен
снова
бежать
без
оглядки,
You
got
to
hidey-hidey-hide
Ты
должен
спрятаться,
The
Old
Man,
Is
Down
The
Road.
Старик
с
той
стороны
дороги.
The
Old
Man,
Is
Down
The
Road.
Старик
с
той
стороны
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.