Vanesa Britos - Costumbre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanesa Britos - Costumbre




Costumbre
Habit
Hablame de ti, cuéntame de tu vida
Tell me about yourself, tell me about your life
Sabes tu muy bien que yo estoy convencida.
You know very well that I'm convinced.
De que tu no puedes y aunque intentes olvidarme
That you can't and even if you try to forget me
Siempre volverás, una y otra vez
You'll always come back, over and over again
Una y otra vez siempre volverás
Over and over again you'll always come back
Aunque ya no sientas más amor por mi
Even if you don't feel any more love for me
Solo rencor yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
Just resentment, I don't have anything to feel either and that's worse
Pero te extraño, también te extraño
But I miss you, I miss you too
No cabe duda que es verdad que la costumbre
There's no doubt that it's true that habit
Es más fuerte que el amor
It's stronger than love
(Acá se marca la diferencia Vanesa britos)
(Here's where Vanesa Britos makes the difference)
Se que tu no puedes y aunque intentes olvidarme
I know you can't and even if you try to forget me
Siempre volverás, una y otra vez
You'll always come back, over and over again
Una y otra vez siempre volveras
Over and over again you'll always come back
Aunque ya no sientas más amor por
Even if you don't feel any more love for
Solo rencor
Only resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
I don't have anything to feel either and that's worse
Pero te extraño, también te extraño
But I miss you, I miss you too
No cabe duda que es verdad que la costumbre es más fuerte que el amor
There's no doubt that it's true that habit is stronger than love





Writer(s): Rocío Dúrcal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.