Vanesa Britos - Mucha Mujer para Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanesa Britos - Mucha Mujer para Tí




Mucha Mujer para Tí
Mucha Mujer para Tí
Uh, no, no
Uh, no, no
¡Pero que rico, Vanesa Britos!
My, oh my, Vanesa Britos!
Todo el mundo piensa que no debería andar contigo
Everybody thinks I shouldn't be with you
Que no me convienes ni siquiera como amigo
That you're not good for me, not even as a friend
Todo el mundo piensa que me perjudica tu mal genio
Everybody thinks your bad temper is bad for me
Pues no saben que detrás de esa coraza eres tan tierno
But they don't know that behind that armor you're so tender
Hago oídos sordos
I turn a deaf ear
A palabras necias
To nonsensical words
Y lo que diga la gente
And what other people say
A no me interesa
Doesn't interest me
Que soy mucha mujer para ti
They say I'm too much woman for you
Mas no saben como me mimas
But they don't know how you pamper me
que no eres un santo pero así te amo
I know you're not a saint, but I love you that way
Y yo te doy lo que me pidas
And I'll give you whatever you ask for
Que soy mucha mujer para ti
They say I'm too much woman for you
Por que sigan diciendo misa
Let them talk all they want
Si quiso el destino, que estés conmigo
If destiny wanted us to be together
¿Para qué meterse en mi vida?
Why should they meddle in our lives?
Serás mío
You'll be mine
Así digan lo que digan
No matter what they say
Por que eres el hombre hecho, a mi medida
Because you're the man made for me
Uh, no, no, uh
Uh, no, no, uh
Todo el mundo piensa que me perjudica tu mal genio
Everybody thinks your bad temper is bad for me
Pues no sabe que detrás de esa coraza eres tan tierno
But they don't know that behind that armor you're so tender
Hago oídos sordos
I turn a deaf ear
A palabras necias
To nonsensical words
Y lo que diga la gente
And what other people say
A no me interesa
Doesn't interest me
Que soy mucha mujer para ti
They say I'm too much woman for you
Mas no saben como me mimas
But they don't know how you pamper me
que no eres un santo, pero así te amo
I know you're not a saint, but I love you that way
Y yo te doy lo que me pidas
And I'll give you whatever you ask for
Que soy mucha mujer para ti
They say I'm too much woman for you
Por que sigan diciendo misa
Let them talk all they want
Si quiso el destino, que estés conmigo
If destiny wanted us to be together
¿Para qué meterse en mi vida?
Why should they meddle in our lives?
Serás mío
You'll be mine
Así digan lo que digan
No matter what they say
Porque eres el hombre hecho
Because you're the man made
A mi medida
For me
Uh, no, no, uh
Uh, no, no, uh





Writer(s): Manuel Mene Castellon, Carlos Rodriguez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.