Vanesa Britos - No Te Creas Tan Importante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanesa Britos - No Te Creas Tan Importante




No Te Creas Tan Importante
Не возомни себя таким важным
Y si señores
Да, господа,
Aca llego
Я пришла,
Vanesa Britos
Ванеса Бритус.
Ya me contaron
Мне уже рассказали,
Que estas hablando mal de mi y que te burlas
Что ты говоришь обо мне плохо и насмехаешься
Porque segun ya lo notaste y que te ruego
Потому что, по-твоему, я заметила это и умоляю тебя
Vaya que imaginacion
Какая фантазия!
Ahora resulta
Вот, оказывается.
No te confundas
Не заблуждайся,
Yo no camino para atras como cangrejo
Я не пятижусь назад, как краб.
Ya te conozco y se que no vales ni un peso
Я тебя знаю и знаю, что ты не стоишь и ломаного гроша.
Y de personas como tu ya no me dejo
И с людьми, подобными тебе, я больше не связываюсь.
No te creas tan importante
Не возомни себя таким важным.
Ya no te pienso todo el dia como antes
Я больше не думаю о тебе весь день, как раньше.
Se me cerraron las heridas con alchol
Мои раны залечил алкоголь.
Y ni borracha volveria a buscarte
И даже пьяная я бы не стала тебя искать,
Porque ya no siento amor
Потому что я больше не чувствую любви.
No te creas tan importante
Не возомни себя таким важным.
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Я уже счастлива, у меня нет времени тебя ненавидеть.
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Я больше не скучаю по тебе, ведь без тебя мне лучше.
No andes diciendo que me muero por mirarte
Не ходи и не говори, что я умираю от желания увидеть тебя.
Esto ya se termino
Всё это уже закончилось.
No te creas tan importante
Не возомни себя таким важным.
Hazte cargo por favor
Возьми на себя ответственность, пожалуйста.
Aca se marca la diferencia
Вот в чём разница.
Que rico
Как мило.
Ya me contaron que si te encuentro en la calle es coincidencia
Мне уже рассказали, что если я встречу тебя на улице, это совпадение.
No te saludo y eso es lo qie te duele
Я не приветствую тебя, и это то, что тебя задевает.
Algo quieres tu de mi
Ты что-то хочешь от меня.
Ya me di cuenta
Я уже поняла.
No te confundas
Не заблуждайся.
No te creas tan importante
Не возомни себя таким важным.
Ya no te pienso todo el dia como antes
Я больше не думаю о тебе весь день, как раньше.
Se me cerraron las heridas con alchol
Мои раны залечил алкоголь.
Y ni borracha volveria a buscarte
И даже пьяная я бы не стала тебя искать,
Porque ya no siento amor
Потому что я больше не чувствую любви.
No te creas tan importante
Не возомни себя таким важным.
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Я уже счастлива, у меня нет времени тебя ненавидеть.
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Я больше не скучаю по тебе, ведь без тебя мне лучше.
No andes diciendo que me muero por mirarte
Не ходи и не говори, что я умираю от желания увидеть тебя.
Eso ya se termino
Это уже закончилось.
No te creas tan importante
Не возомни себя таким важным.
Hazte cargo por favor
Возьми на себя ответственность, пожалуйста.





Writer(s): Bebeto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.