Vanesa Britos - Noche de Copas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanesa Britos - Noche de Copas




Noche de Copas
Night of Drinks
No te pido perdón aunque a veces te llore
I don't ask for your forgiveness, although I sometimes cry for you
Te jure mil veces que nunca más
I swore to you a thousand times that never again
No te pido te calles para que me la guardes
I don't ask you to keep quiet so that you can hold it against me
Seamos sinceros y dios dirá
Let's be honest and God will tell
Ya no te pido ver
I no longer ask you to see
Es imposible mirar al pasado y dejar de pasar
It's impossible to look into the past and stop living
No te pido que olvides y empezar de cero
I don't ask you to forget and start over
Se bien que esa noche yo hice mal
I know well that that night I did wrong
Fue una noche de copas una noche loca
It was a night of drinks, a crazy night
Bese otros besos olvide tu boca
I kissed other lips, I forgot your mouth
Manche tu imagen me perdí yo sola
I tarnished your image, I lost myself
Y esa es la historia
And that's the story
Fue una noche de copas una noche loca
It was a night of drinks, a crazy night
Bese otros besos olvide tu boca
I kissed other lips, I forgot your mouth
Manche tu imagen me perdí yo sola
I tarnished your image, I lost myself
Y esa es la historia
And that's the story
No te pido perdón pues tuve motivos
I don't ask for your forgiveness because I had reasons
estabas tan lejos y yo tan mal
You were so far away and I so bad
Y a pesar de que nunca te había engañado
And even though I had never cheated on you
Esa noche amor mío no pude más
That night, my love, I couldn't take it anymore
Pero ahora yo
But now I know
Que fue una torpeza te quise y te quiero
That it was a stupidity, I loved you and I love you
Aunque es tarde ya
Although it's too late now
Yo me quise vengar y el daño está hecho
I wanted to get revenge and the damage is done
Te pido que olvides ¿amor podrás?
I ask you to forget, can you, my love?
Fue una noche de copas una noche loca
It was a night of drinks, a crazy night
Bese otros besos olvide tu boca
I kissed other lips, I forgot your mouth
Manche tu imagen me perdí yo sola
I tarnished your image, I lost myself
Y esa es la historia
And that's the story
Fue una noche de copas una noche loca
It was a night of drinks, a crazy night
Bese otros besos olvide tu boca
I kissed other lips, I forgot your mouth
Manche tu imagen me perdí yo sola
I tarnished your image, I lost myself
Y esa es la historia
And that's the story
Fue una noche de copas una noche loca
It was a night of drinks, a crazy night
Bese otros besos olvide tu boca
I kissed other lips, I forgot your mouth
Manche tu imagen me perdí yo sola
I tarnished your image, I lost myself
Y esa es la historia
And that's the story
Fue una noche de copas una noche loca
It was a night of drinks, a crazy night
Bese otros besos olvide tu boca
I kissed other lips, I forgot your mouth
Manche tu imagen me perdí yo sola
I tarnished your image, I lost myself
Y esa es la historia
And that's the story





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.