Vanesa Martín - Abril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanesa Martín - Abril




Levanta más de un palmo la hierba de la nostalgia
Поднимите более пяди травы ностальгии
Noches de luna nueva, de libertades varias
Ночи новолуния, различных свобод
De coronaciones al amanecer
От коронаций на рассвете
De alguna vergüenza que ya superé
От какого-то стыда, который я уже преодолел,
Y tantas versiones de un mar
И так много версий моря
Te cuento que es extraño, ¡Qué difícil lo que siento!
Я говорю вам, что это странно, как трудно то, что я чувствую!
Que aunque tu vida es otra y la mía va a destiempo
Что, хотя твоя жизнь другая, и моя будет разрушена.
Suenan las sirenas una y otra vez
Сирены звучат снова и снова
¿Cómo puedo verte dentro de otra piel?
Как я могу видеть тебя в другой коже?
Capricho de viento
Каприз ветра
Ay, mi amor
О, Моя любовь.
He dejado tantas pistas en tu puerta
Я оставил так много подсказок у твоей двери,
¡Qué locura sentirla entreabierta!
Какое безумие чувствовать ее приоткрытой!
Y que nunca me atreva a llamar
И пусть я никогда не посмею позвонить.
Ay, mi amor
О, Моя любовь.
Nos está prohibido volver a equivocarnos
Нам запрещено снова ошибаться.
Y es en este miedo donde se consumen años
И именно в этом страхе поглощаются годы.
Y de nuevo es abril
И снова апрель.
Y de nuevo es abril
И снова апрель.
Y de nuevo
И снова
Sin ti
Без тебя
Me alimentaba en balde haciendo nido en la locura
Он кормил меня в ведре, делая гнездо в безумии,
La vida, a veces, duele estando más viva que nunca
Жизнь, иногда, болит, будучи более живой, чем когда-либо
Suenan las sirenas una y otra vez
Сирены звучат снова и снова
¿Cómo puedo verte dentro de otra piel?
Как я могу видеть тебя в другой коже?
Capricho de luna
Прихоть Луны
Ay, mi amor
О, Моя любовь.
He dejado tantas pistas en tu puerta
Я оставил так много подсказок у твоей двери,
¡Qué locura sentirla entreabierta!
Какое безумие чувствовать ее приоткрытой!
Y que nunca me atreva a pasar
И что я никогда не осмелюсь пройти.
Ay, mi amor
О, Моя любовь.
Nos está prohibido volver a equivocarnos
Нам запрещено снова ошибаться.
Y es en este miedo donde se consumen años
И именно в этом страхе поглощаются годы.
Y de nuevo es abril
И снова апрель.
Y de nuevo es abril
И снова апрель.
Y de nuevo
И снова
Ay, de nuevo es abril
Увы, снова апрель.
Y de nuevo es abril
И снова апрель.
Y de nuevo
И снова
Ay, mi amor
О, Моя любовь.
He dejado tantas pistas en tu puerta
Я оставил так много подсказок у твоей двери,
¡Qué locura sentirla entreabierta!
Какое безумие чувствовать ее приоткрытой!
Y que nunca me atreva a pasar
И что я никогда не осмелюсь пройти.
Ay, mi amor
О, Моя любовь.
Nos está prohibido volver a equivocarnos
Нам запрещено снова ошибаться.
Y es en este miedo donde se consumen años
И именно в этом страхе поглощаются годы.
Y de nuevo es abril
И снова апрель.
Y de nuevo es abril
И снова апрель.
Y de nuevo
И снова
Sin ti
Без тебя





Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.