Paroles et traduction Vanesa Martín - Caída libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caída libre
Свободное падение
Era
uno
de
esos
días
Это
был
один
из
тех
дней,
En
que
nunca
pasa
nada
Когда
ничего
не
происходит,
La
merced
andaba
en
fiestas
Милосердие
гуляло
на
празднике,
Y
el
verano
se
acababa
А
лето
подходило
к
концу.
Entré
por
casualidad
Я
случайно
забрела
A
un
baño
de
mala
muerte
В
захудалый
бар,
Y
allí
estaba
sin
piedad,
ah
И
там
безжалостно,
ах,
Esperándome
la
suerte
Меня
ждала
судьба.
Consentidos
en
alcohol
Окрылённые
алкоголем,
Más
me
sonreía
Ты
улыбался
мне
всё
шире,
Más
me
sonreía
Ты
улыбался
мне
всё
шире.
Y
te
vienes
y
te
vas,
me
subes
al
cielo
Ты
приходишь
и
уходишь,
возносишь
меня
до
небес,
Me
muerdes
la
boca
y
en
caída
libre
quiero
Кусаешь
мои
губы,
и
я
хочу
в
свободное
падение.
Y
te
vienes
y
te
vas,
como
un
espejismo
Ты
приходишь
и
уходишь,
как
мираж,
Ni
tú
fuiste
tan
real
ni
yo
sentí
lo
mismo
Ни
ты
не
был
настолько
реален,
ни
я
не
чувствовала
того
же.
De
una
tabla
nos
hicimos
Из
доски
мы
сделали
себе
Un
refugio
tan
perfecto
Такое
идеальное
убежище.
Escapábamos
bien
juntos
Мы
вместе
сбегали
De
lo
que
nos
daba
miedo
От
того,
что
нас
пугало.
Al
café
de
la
mañana
За
утренним
кофе
Ya
éramos
distintos
Мы
уже
были
другими,
De
nuevo,
distintos
Снова
другими.
Y
te
vienes
y
te
vas,
me
subes
al
cielo
Ты
приходишь
и
уходишь,
возносишь
меня
до
небес,
Me
muerdes
la
boca
y
en
caída
libre
quiero
Кусаешь
мои
губы,
и
я
хочу
в
свободное
падение.
Y
te
vienes
y
te
vas,
como
un
espejismo
Ты
приходишь
и
уходишь,
как
мираж,
Ni
tú
fuiste
tan
real
ni
yo
sentí
lo
mismo
Ни
ты
не
был
настолько
реален,
ни
я
не
чувствовала
того
же.
Cambia
la
estación
y
sabes
diferente
Меняется
время
года,
и
ты
чувствуешь
себя
по-другому,
Los
sueños
me
bailan
según
la
corriente
Мои
мечты
танцуют
по
течению.
Despedimos
lo
que
nunca
nos
llegaba
Мы
прощаемся
с
тем,
что
к
нам
так
и
не
пришло,
Te
soplan
la
nuca
cuatro
conformistas
Тебе
в
затылок
дышат
четыре
конформиста.
Una
vida
frivoliza
en
la
revista
Жизнь
опошляется
в
журнале,
Lo
más
inmediato
se
resume
en
nada
Самое
непосредственное
сводится
к
ничему.
Hemos
aprendido
a
señalar
y
nos
vamos
de
balde
Мы
научились
указывать
пальцем
и
уходим
ни
с
чем,
La
historia
se
cuenta
según
quién
la
calle
История
рассказывается
в
зависимости
от
того,
кто
её
замалчивает.
Y
en
la
calle
es
cuando
más
me
voy
contigo
И
на
улице
я
сильнее
всего
хочу
быть
с
тобой.
Y
te
vienes
y
te
vas,
me
subes
al
cielo
Ты
приходишь
и
уходишь,
возносишь
меня
до
небес,
Me
muerdes
la
boca
y
en
caída
libre
quiero
Кусаешь
мои
губы,
и
я
хочу
в
свободное
падение.
Y
te
vienes
y
te
vas,
como
un
espejismo
Ты
приходишь
и
уходишь,
как
мираж,
Ni
tú
fuiste
tan
real
Ни
ты
не
был
настолько
реален.
Y
te
vienes
y
te
vas,
me
subes
al
cielo
Ты
приходишь
и
уходишь,
возносишь
меня
до
небес,
Me
muerdes
la
boca
y
en
caída
libre
quiero
Кусаешь
мои
губы,
и
я
хочу
в
свободное
падение.
Y
te
vienes
y
te
vas,
como
un
espejismo
Ты
приходишь
и
уходишь,
как
мираж,
Ni
tú
fuiste
tan
real
ni
yo
sentí
lo
mismo
Ни
ты
не
был
настолько
реален,
ни
я
не
чувствовала
того
же.
Y
te
vienes
y
te
vas,
me
subes
al
cielo
Ты
приходишь
и
уходишь,
возносишь
меня
до
небес,
Me
muerdes
la
boca
y
en
caída
libre
quiero
Кусаешь
мои
губы,
и
я
хочу
в
свободное
падение.
Y
te
vienes
y
te
vas,
y
te
vienes
y
te
vas
Ты
приходишь
и
уходишь,
ты
приходишь
и
уходишь,
Ni
tú
fuiste
tan
real
Ни
ты
не
был
настолько
реален.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.