Vanesa Martín - Como un billete de avión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanesa Martín - Como un billete de avión




Como un billete de avión
Like An Airplane Ticket
Era la primera vez que el corazón me dio la espalda
It was the first time my heart turned its back on me
Pude aparecer con alguien que en mi vida no sumó
I was able to appear with someone who did not add to my life
Perdoné sus arrebatos y acolché sus dulces garras
I forgave his outbursts and padded his sweet claws
Como si al quitarle hierro, lo malo fuera mejor
As if by removing the iron, the bad would be better
Reclamó mis intenciones como un billete de avión
He claimed my intentions like an airplane ticket
Cuando me daba la vuelta, hizo copia de mis llaves
When I turned around, he made a copy of my keys
Me cambió el papel de sitio, supuestamente ordenó
He changed the role of the site, supposedly ordered
Demasiadas conclusiones para un no tan miserable
Too many conclusions for one not so miserable
Ya se fue
He's gone now
Y de lejos me sigue mirando
And he keeps watching me from afar
Ojalá Dios medie y le vaya muy bien
I hope God mediates and he does very well
De lo que pudo haber sido, ya ni hablo
Of what could have been, I no longer speak
Ya se fue
He's gone now
Y a mi casa ha vuelto el olor a verano
And the smell of summer has returned to my house
Vuelvo a no tener agenda y a beber
I'm back to having no schedule and drinking
En fuentes ajenas, cada vez que salgo
In other people's fountains, every time I go out
Remolqué mis dudas llenas de deseos tan primarios
I towed my doubts full of such primary desires
Me gustaba mi rutina, no ser fiel a su reloj
I liked my routine, not being faithful to his watch
Pronuncié las aclamadas palabritas del olvido
I pronounced the acclaimed little words of oblivion
Desde el principio lo supe, no bien qué me frenó
I knew from the beginning, I don't know what stopped me
Ya se fue
He's gone now
Y de lejos me sigue mirando
And he keeps watching me from afar
Ojalá Dios medie y le vaya muy bien
I hope God mediates and he does very well
De lo que pudo haber sido, ya ni hablo
Of what could have been, I no longer speak
Ya se fue
He's gone now
Y a mi casa ha vuelto el olor a verano
And the smell of summer has returned to my house
Vuelvo a no tener agenda y a beber
I'm back to having no schedule and drinking
En fuentes ajenas, cada vez que salgo
In other people's fountains, every time I go out
Ya se fue
He's gone now
Y a mi casa ha vuelto el olor a verano
And the smell of summer has returned to my house
Vuelvo a no tener agenda y a beber
I'm back to having no schedule and drinking
En fuentes ajenas, cada vez que salgo
In other people's fountains, every time I go out
Ya se fue
He's gone now
Ya se fue
He's gone now
Ya se fue
He's gone now
Ya se fue (Ya se fue, ya se fue)
He's gone now (He's gone, he's gone)
Ya se fue (Ya se fue, ya se fue)
He's gone now (He's gone, he's gone)
Ya se fue
He's gone now
Ya se fue, (Ya se fue)
He's gone now, (He's gone)
Ya se fue, (Ya se fue)
He's gone now, (He's gone)
Ya se fue
He's gone now





Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.