Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descubrí
el
amor
tal
vez
Я
открыла
любовь,
возможно,
Una
tarde
de
noviembre
В
один
ноябрьский
вечер,
Que
el
misterio
no
se
quiso
resolver
Когда
тайна
не
хотела
разрешиться,
Se
salió
a
fumar
y
fue
Вышла
покурить,
и
это
был
El
momento
de
humo
y
frío
Момент
дыма
и
холода,
Lo
más
bello
que
aquel
jueves
me
encontré
Самое
прекрасное,
что
я
нашла
в
тот
четверг.
Me
dolieron
las
heridas
Мне
было
больно
от
ран,
Algunas
desconocidas
Некоторых
незнакомых,
Me
secuestraron
los
ojos
Мои
глаза
были
похищены,
Y
se
me
encendió
la
prisa
И
меня
охватила
спешка.
Descubrí
el
amor
tal
vez
Я
открыла
любовь,
возможно,
Cuando
me
invitó
a
quedarme
Когда
ты
пригласил
меня
остаться,
Supo
conjugar
el
verbo
y
me
quedé
Ты
знал,
как
подобрать
слова,
и
я
осталась.
Y
vino
a
nacer
en
mi
И
во
мне
родилось
Un
deseo
incontrolable
Неудержимое
желание,
No
molesten
que
esto
hay
que
ponerlo
en
pie
Не
мешайте,
это
нужно
поставить
на
ноги.
A
veces
la
vida
improvisa
Иногда
жизнь
импровизирует,
Te
desordena
y
te
desborda
las
tintas
Вносит
беспорядок
и
размывает
краски,
A
veces
te
suda
dentro
Иногда
внутри
тебя
потеет,
Sin
enfados
ni
caricias
Без
злости
и
ласк.
Los
besos,
malditos
los
besos
Поцелуи,
проклятые
поцелуи,
Que
a
mi
me
encendieron
pidiéndome
más
Которые
зажгли
меня,
прося
еще.
Quién
puede
que
diga
quién
puede
Кто
может
сказать,
кто
может
Frenar
el
veneno
que
vino
a
matar
Остановить
яд,
который
пришел
убить?
Mentira
que
es
todo
mentira
Ложь,
все
это
ложь,
Quién
puede
pedirle
razones
al
amar
Кто
может
просить
объяснений
у
любви?
Su
vida
y
la
mía
quedaron,
en
un
punto
muerto
Твоя
жизнь
и
моя
остановились
в
тупике.
Descubrí
el
amor
tal
vez
Я
открыла
любовь,
возможно,
Que
tal
vez
no
fue
tan
cierto
Которая,
возможно,
не
была
такой
уж
настоящей,
Porque
al
despertar
corriendo
me
marché
Потому
что,
проснувшись,
я
убежала.
Sé
de
alguna
sin
razón
Я
знаю
кое-что
без
причины,
Bautizamos
con
el
vino
Мы
окрестили
вином
Este
viernes
que
me
nace
peleón
Эту
пятницу,
которая
рождается
драчливой.
A
veces
la
vida
improvisa
Иногда
жизнь
импровизирует,
Te
desordena
y
te
desborda
las
tintas
Вносит
беспорядок
и
размывает
краски,
A
veces
te
suda
dentro
Иногда
внутри
тебя
потеет,
Sin
enfados
ni
caricias
Без
злости
и
ласк.
Los
besos,
malditos
los
besos
Поцелуи,
проклятые
поцелуи,
Que
a
mi
me
encendieron
pidiéndome
más
Которые
зажгли
меня,
прося
еще.
Quién
puede
que
diga
quién
puede
Кто
может
сказать,
кто
может
Frenar
el
veneno
que
vino
a
matar
Остановить
яд,
который
пришел
убить?
Mentira
que
es
todo
mentira
Ложь,
все
это
ложь,
Quién
puede
ponerle
fronteras
al
amar
Кто
может
ставить
границы
любви?
Su
vida
y
la
mía
quedaron
en
un
punto
muerto
Твоя
жизнь
и
моя
остановились
в
тупике.
Los
besos,
malditos
los
besos
Поцелуи,
проклятые
поцелуи,
Que
a
mi
me
encendieron
pidiéndome
más
Которые
зажгли
меня,
прося
еще.
Quién
puede
que
diga
quién
puede
Кто
может
сказать,
кто
может
Frenar
el
veneno
que
vino
a
matar
Остановить
яд,
который
пришел
убить?
Mentira
que
es
todo
mentira
Ложь,
все
это
ложь,
Quién
puede
ponerle
fronteras
al
amar
Кто
может
ставить
границы
любви?
Su
vida
y
la
mía
quedaron
en
un
punto
muerto
Твоя
жизнь
и
моя
остановились
в
тупике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata, Eric Rosse
Album
Munay
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.