Vanesa Martín - Descubrí - traduction des paroles en russe

Descubrí - Vanesa Martíntraduction en russe




Descubrí
Открытие
Descubrí el amor tal vez
Я открыла любовь, возможно,
Una tarde de noviembre
В один ноябрьский вечер,
Que el misterio no se quiso resolver
Когда тайна не хотела разрешиться,
Se salió a fumar y fue
Вышла покурить, и это был
El momento de humo y frío
Момент дыма и холода,
Lo más bello que aquel jueves me encontré
Самое прекрасное, что я нашла в тот четверг.
Me dolieron las heridas
Мне было больно от ран,
Algunas desconocidas
Некоторых незнакомых,
Me secuestraron los ojos
Мои глаза были похищены,
Y se me encendió la prisa
И меня охватила спешка.
Descubrí el amor tal vez
Я открыла любовь, возможно,
Cuando me invitó a quedarme
Когда ты пригласил меня остаться,
Supo conjugar el verbo y me quedé
Ты знал, как подобрать слова, и я осталась.
Y vino a nacer en mi
И во мне родилось
Un deseo incontrolable
Неудержимое желание,
No molesten que esto hay que ponerlo en pie
Не мешайте, это нужно поставить на ноги.
A veces la vida improvisa
Иногда жизнь импровизирует,
Te desordena y te desborda las tintas
Вносит беспорядок и размывает краски,
A veces te suda dentro
Иногда внутри тебя потеет,
Sin enfados ni caricias
Без злости и ласк.
Los besos, malditos los besos
Поцелуи, проклятые поцелуи,
Que a mi me encendieron pidiéndome más
Которые зажгли меня, прося еще.
Quién puede que diga quién puede
Кто может сказать, кто может
Frenar el veneno que vino a matar
Остановить яд, который пришел убить?
Mentira que es todo mentira
Ложь, все это ложь,
Quién puede pedirle razones al amar
Кто может просить объяснений у любви?
Su vida y la mía quedaron, en un punto muerto
Твоя жизнь и моя остановились в тупике.
Descubrí el amor tal vez
Я открыла любовь, возможно,
Que tal vez no fue tan cierto
Которая, возможно, не была такой уж настоящей,
Porque al despertar corriendo me marché
Потому что, проснувшись, я убежала.
de alguna sin razón
Я знаю кое-что без причины,
Bautizamos con el vino
Мы окрестили вином
Este viernes que me nace peleón
Эту пятницу, которая рождается драчливой.
A veces la vida improvisa
Иногда жизнь импровизирует,
Te desordena y te desborda las tintas
Вносит беспорядок и размывает краски,
A veces te suda dentro
Иногда внутри тебя потеет,
Sin enfados ni caricias
Без злости и ласк.
Los besos, malditos los besos
Поцелуи, проклятые поцелуи,
Que a mi me encendieron pidiéndome más
Которые зажгли меня, прося еще.
Quién puede que diga quién puede
Кто может сказать, кто может
Frenar el veneno que vino a matar
Остановить яд, который пришел убить?
Mentira que es todo mentira
Ложь, все это ложь,
Quién puede ponerle fronteras al amar
Кто может ставить границы любви?
Su vida y la mía quedaron en un punto muerto
Твоя жизнь и моя остановились в тупике.
Los besos, malditos los besos
Поцелуи, проклятые поцелуи,
Que a mi me encendieron pidiéndome más
Которые зажгли меня, прося еще.
Quién puede que diga quién puede
Кто может сказать, кто может
Frenar el veneno que vino a matar
Остановить яд, который пришел убить?
Mentira que es todo mentira
Ложь, все это ложь,
Quién puede ponerle fronteras al amar
Кто может ставить границы любви?
Su vida y la mía quedaron en un punto muerto
Твоя жизнь и моя остановились в тупике.





Writer(s): Vanesa Martin Mata, Eric Rosse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.