Vanesa Martín - Despedida y cierre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanesa Martín - Despedida y cierre




Despedida y cierre va la vuelta en la rutina
Прощание и закрытие идет в рутину
Lleva lo que tengo, lo que fui y lo que soy
Неси то, что у меня есть, кем я был и кем я являюсь.
No me dan los brazos para abrirlos, llevan miedo
Они не дают мне руки, чтобы открыть их, они несут страх.
Mi cuerpo se estrecha siguiendo a mi corazón
Мое тело сужается, следуя за моим сердцем.
Y me va hablando invitándome al ruido
И он говорит со мной, приглашая меня на шум.
Me va diciendo qué tengo que hacer
Он говорит мне, что мне делать.
Que no comprende que no diga nada
Который не понимает, что он ничего не говорит.
Que no me importa volver a perder
Что я не против снова потерять.
Me va diciendo que tengo la culpa
Он говорит мне, что я виноват.
Que si mi vida es esto o aquel
Что если моя жизнь-это то или это
Yo no te entiendo, no qué preguntas
Я не понимаю тебя, я не знаю, о чем ты спрашиваешь.
Y aunque pudiera, no quiero
И даже если бы я мог, я не хочу.
Ay, finjo cada noche que me vuelvo loca
О, я притворяюсь каждую ночь, когда схожу с ума.
Y me voy muy lejos
И я ухожу далеко.
Y me voy muy lejos
И я ухожу далеко.
Ay, yo que se me nota la madera rota
О, я знаю, что я замечаю сломанное дерево.
Esto sana lento
Это лечит медленно
Esto sana lento
Это лечит медленно
Despedida y cierre y a tus luces les fui dando
Прощание и закрытие, и твои Огни Я дал им
Dos vueltas de llave que no me guardan rencor
Два поворота ключа, которые не держат меня в обиде.
Retomé el camino sin saber qué había olvidado
Я вернулся на путь, не зная, что забыл.
Aprendí del velo que al caer me rescató
Я узнал из завесы, которая, падая, спасла меня.
Y me va hablando de inventos y nudos
И он говорит со мной об изобретениях и узлах.
Va consumiendo mis ganas de hacer
Это поглощает мое желание сделать
Me pide al rato y de nuevo me agota
- Спрашивает он меня, и снова истощает меня.
Ya no me importa volver a perder
Я больше не против снова проиграть.
Me va diciendo que tengo la culpa
Он говорит мне, что я виноват.
Que si mi vida es esto o aquel
Что если моя жизнь-это то или это
Yo no te entiendo, no qué preguntas
Я не понимаю тебя, я не знаю, о чем ты спрашиваешь.
Y aunque pudiera, no quiero
И даже если бы я мог, я не хочу.
Ay, finjo cada noche me que me vuelvo loca
О, я притворяюсь каждую ночь, что схожу с ума.
Y me voy muy lejos
И я ухожу далеко.
Y me voy muy lejos
И я ухожу далеко.
Ay, yo que se me nota la madera rota
О, я знаю, что я замечаю сломанное дерево.
Esto sana lento
Это лечит медленно
Esto sana lento
Это лечит медленно
Esto sana lento
Это лечит медленно
Ay, finjo cada noche que me vuelvo loca
О, я притворяюсь каждую ночь, когда схожу с ума.
Y me voy muy lejos
И я ухожу далеко.
Y me voy muy lejos
И я ухожу далеко.
Ay, yo que se me nota la madera rota
О, я знаю, что я замечаю сломанное дерево.
Esto sana lento
Это лечит медленно
Esto sana lento
Это лечит медленно
Despedida y cierre va la vuelta en la rutina
Прощание и закрытие идет в рутину





Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.