Vanesa Martín - Durmiendo sola - Acoustic Version - traduction des paroles en allemand




Durmiendo sola - Acoustic Version
Allein schlafend - Akustikversion
Me gustó ser parte de tu vida
Ich mochte es, Teil deines Lebens zu sein
Me gustó ser dueña de tus noches
Ich mochte es, Herrin deiner Nächte zu sein
Compartir contigo tus manías
Deine Eigenheiten mit dir zu teilen
Me gustó que me besaras en el
Ich mochte es, dass du mich im geküsst hast
Me gustaron todos tus detalles
Ich mochte all deine Details
Y esa forma tonta en que decías
Und diese alberne Art, wie du sagtest
Como no iba a quererme nadie
Dass niemand mich so lieben würde wie du
Como yo nadie te entendería
Dass niemand dich verstehen würde wie ich
Pero no me tiembla
Aber mir zittert nicht
El pulso, si te veo
Der Puls, wenn ich dich sehe
Y me imagino ya durmiendo sola
Und ich stelle mir schon vor, allein zu schlafen
Que no me duele
Dass es mir nicht wehtut
Este vacío que dejas
Diese Leere, die du hinterlässt
En esta amanecer de largas horas
In diesem Morgengrauen langer Stunden
Del amante amor al amigo amor
Von der Geliebtenliebe zur Freundesliebe
Se me fue el amor, se me consumió
Die Liebe ist mir entglitten, sie hat sich verzehrt
Y yo que declaré la guerra a quien
Und ich, die ich demjenigen den Krieg erklärte
Nos separaba
Der uns trennte
Y te pido aún que me perdones
Und ich bitte dich noch immer, mir zu verzeihen
Por fallarte cuando no debía
Dass ich dich im Stich ließ, als ich es nicht sollte
Por no estar en fechas señaladas
Dass ich an wichtigen Daten nicht da war
Por marcharme cuando me
Dass ich ging, als ich
Frente a frente, roto y sin remedio
Auge in Auge, zerbrochen und ohne Ausweg
Y te veo más guapo que hace días
Und ich sehe dich hübscher als vor Tagen
Mira, yo no quiero equivocarme
Schau, ich will mich nicht irren
Tampoco seguir esta mentira, y ay, ay, ay
Auch diese Lüge nicht fortsetzen, und ay, ay, ay
Pero no me tiembla
Aber mir zittert nicht
El pulso, si te veo
Der Puls, wenn ich dich sehe
Y me imagino ya durmiendo sola
Und ich stelle mir schon vor, allein zu schlafen
Porque no me duele
Denn es tut mir nicht weh
Este vacío que dejas
Diese Leere, die du hinterlässt
En este amanecer de largas horas
In diesem Morgengrauen langer Stunden
Del amante amor al amigo amor
Von der Geliebtenliebe zur Freundesliebe
Se me fue el amor, se me consumió
Die Liebe ist mir entglitten, sie hat sich verzehrt
Y yo que declaré la guerra a quien
Und ich, die ich demjenigen den Krieg erklärte
Nos separaba
Der uns trennte
Del, del amante amor al amigo amor
Von, von der Geliebtenliebe zur Freundesliebe
Se me fue el amor, se me consumió
Die Liebe ist mir entglitten, sie hat sich verzehrt
Y yo que declaré la guerra a quien
Und ich, die ich demjenigen den Krieg erklärte
Nos separaba
Der uns trennte
No, nos separaba
Nein, uns trennte





Writer(s): Vanesa Martin Mata

Vanesa Martín - Hits acústicos
Album
Hits acústicos
date de sortie
06-09-2019

1 Sin ti no soy nada - Acoustic Version
2 Gigante - Acoustic Version
3 Letter from America (Acoustic Version)
4 Átomos dispersos - Acoustic Version
5 Senza una donna - Acoustic Version
6 All I Really Want (Acoustic Version)
7 La mujer que un dia fui (Acoustic Version)
8 Euphoria (acoustic version)
9 Fare Thee Well (Acoustic Version)
10 Dulce condena - Acoustic Version
11 Psycho Killer (acoustic version)
12 Me enamoré - Acoustic Version
13 Breath Before the Kiss - Acoustic Version
14 Hueles a fresa - Acoustic Version
15 The Way We Are (Live Acoustic Version)
16 En la intimidad - Acoustic Version
17 El fin de la eternidad - Acoustic Version
18 The Great Pretender [Acoustic Version]
19 Durmiendo sola - Acoustic Version
20 Killer (Acoustic Version)
21 You Might Need Somebody - Acoustic Version
22 Everything - Acoustic Version
23 Noviembre - Acoustic Version
24 Everything We Had - One Take Acoustic Mix
25 Panic - Acoustic Version
26 Terminal - Acoustic Version
27 Maldito abecedario - Acoustic Version
28 I Believe In You - Acoustic Version
29 De película - Acoustic Version
30 Take a Chance (Acoustic Version)
31 Deja de volverme loca - Acoustic Version
32 Fever (Acoustic Version)
33 A golpes - Acoustic Version
34 Penumbra - Acoustic Version
35 Seda y Hierro (Acoustic Versión)
36 Sera mejor - Acoustic Version
37 ¿Dónde están? - Acoustic Version
38 Veneno - Acoustic Live Version
39 La maceta - Acoustic Version
40 Cailin - Acoustic Live Version
41 Un día te perderé - Acoustic Version
42 Es una carta - Acoustic Version
43 Mal de amor - Acoustic Version
44 Take It All Away - Acoustic Version
45 Tok tok - Acoustic Version
46 La guarida - Acoustic Version
47 Ni lo intentes - Acoustic Version
48 Love Tape - Acoustic Live at KCRW's "Morning Becomes Eclectic"

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.