Paroles et traduction Vanesa Martín - Durmiendo sola - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmiendo sola - Acoustic Version
Сплю одна - Акустическая версия
Me
gustó
ser
parte
de
tu
vida
Мне
нравилось
быть
частью
твоей
жизни
Me
gustó
ser
dueña
de
tus
noches
Мне
нравилось
быть
хозяйкой
твоих
ночей
Compartir
contigo
tus
manías
Делить
с
тобой
твои
причуды
Me
gustó
que
me
besaras
en
el
Мне
нравилось,
как
ты
целовал
меня
в
Me
gustaron
todos
tus
detalles
Мне
нравились
все
твои
мелочи
Y
esa
forma
tonta
en
que
decías
И
эта
глупая
манера,
с
которой
ты
говорил
Como
tú
no
iba
a
quererme
nadie
Что
как
я,
меня
никто
не
полюбит
Como
yo
nadie
te
entendería
Что
как
я,
никто
тебя
не
поймет
Pero
no
me
tiembla
Но
у
меня
не
дрожит
El
pulso,
si
te
veo
Пульс,
когда
я
вижу
тебя
Y
me
imagino
ya
durmiendo
sola
И
я
уже
представляю
себя
спящей
одна
Que
no
me
duele
Что
мне
не
больно
Este
vacío
que
dejas
От
этой
пустоты,
которую
ты
оставляешь
En
esta
amanecer
de
largas
horas
В
этом
рассвете
долгих
часов
Del
amante
amor
al
amigo
amor
От
любви
любовников
к
любви
друзей
Se
me
fue
el
amor,
se
me
consumió
Моя
любовь
ушла,
она
иссякла
Y
yo
que
declaré
la
guerra
a
quien
А
я
ведь
объявила
войну
тому,
кто
Nos
separaba
Нас
разделял
Y
te
pido
aún
que
me
perdones
И
я
все
еще
прошу
у
тебя
прощения
Por
fallarte
cuando
no
debía
За
то,
что
подвела
тебя,
когда
не
должна
была
Por
no
estar
en
fechas
señaladas
За
то,
что
не
была
рядом
в
важные
даты
Por
marcharme
cuando
me
За
то,
что
ушла,
когда
ты
Frente
a
frente,
roto
y
sin
remedio
Лицом
к
лицу,
разбитый
и
без
исправления
Y
te
veo
más
guapo
que
hace
días
И
ты
выглядишь
красивее,
чем
несколько
дней
назад
Mira,
yo
no
quiero
equivocarme
Слушай,
я
не
хочу
ошибаться
Tampoco
seguir
esta
mentira,
y
ay,
ay,
ay
И
продолжать
эту
ложь
тоже
не
хочу,
и
ай,
ай,
ай
Pero
no
me
tiembla
Но
у
меня
не
дрожит
El
pulso,
si
te
veo
Пульс,
когда
я
вижу
тебя
Y
me
imagino
ya
durmiendo
sola
И
я
уже
представляю
себя
спящей
одна
Porque
no
me
duele
Потому
что
мне
не
больно
Este
vacío
que
dejas
От
этой
пустоты,
которую
ты
оставляешь
En
este
amanecer
de
largas
horas
В
этом
рассвете
долгих
часов
Del
amante
amor
al
amigo
amor
От
любви
любовников
к
любви
друзей
Se
me
fue
el
amor,
se
me
consumió
Моя
любовь
ушла,
она
иссякла
Y
yo
que
declaré
la
guerra
a
quien
А
я
ведь
объявила
войну
тому,
кто
Nos
separaba
Нас
разделял
Del,
del
amante
amor
al
amigo
amor
От,
от
любви
любовников
к
любви
друзей
Se
me
fue
el
amor,
se
me
consumió
Моя
любовь
ушла,
она
иссякла
Y
yo
que
declaré
la
guerra
a
quien
А
я
ведь
объявила
войну
тому,
кто
Nos
separaba
Нас
разделял
No,
nos
separaba
Нет,
нас
разделял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.