Paroles et traduction Vanesa Martín - Frenar enero (Munay Vivo)
Alguien
que
sepa
frenar
enero
Кто-то,
кто
знает,
как
замедлить
январь
Alguien
que
sepa
que
viene
fuerte
Кто-то,
кто
знает,
что
он
приходит
сильным,
Él
llega
demandándome
mantas
Он
приходит,
требуя
от
меня
одеяла.
Entrelazándose
entre
las
piernas
Переплетаясь
между
ног
De
la
gente
que
amando
se
calma
От
людей,
которые
любят,
успокаиваются.
Y
es
que
aún
voy
subiendo
la
calle
И
это
то,
что
я
все
еще
поднимаюсь
по
улице.
Hay
personas
que
al
verme
me
paran
Есть
люди,
которые,
увидев
меня,
останавливают
меня.
Llego
tarde
a
la
cita
esta
vez
На
этот
раз
я
опаздываю
на
свидание.
Cuando
llegue
no
sé
cómo
haré
Когда
я
приду,
я
не
знаю,
как
я
буду
делать.
Para
no
parecerte
muy
rara
Чтобы
не
казаться
тебе
очень
странной.
Mi
niño
mimado,
mi
amante
paciente
Мой
избалованный
мальчик,
мой
терпеливый
любовник.
No
entiendes
de
vagos
por
más
que
lo
intente
Ты
не
понимаешь
бездельников,
как
бы
я
ни
старался.
Y
te
haga
siluetas
de
papel,
no
te
quiero
convencer
И
я
делаю
тебе
бумажные
силуэты,
я
не
хочу
убеждать
тебя.
Que
yo
quiero
encontrarme
en
tus
ojos
Что
я
хочу
встретиться
в
твоих
глазах.
Que
me
ganes
y
puedas
perderme
Что
ты
победишь
меня
и
можешь
потерять
меня.
Que
me
queden
algunos
antojos
Пусть
у
меня
останется
какая-то
тяга.
Y
me
dejes
sabor
al
pensarte
И
оставь
мне
вкус,
думая
о
тебе.
Y
me
crezca
pintándote
en
rojo
И
я
вырасту,
покрасив
тебя
в
красный
цвет.
Que
me
hables
de
vida
y
presienta
Что
ты
говоришь
мне
о
жизни
и
чувствуешь,
Que
nací
pa'
vivirla
contigo
Что
я
родился,
чтобы
жить
с
тобой.
Que
me
toques
la
cara
y
me
muera
Дотронься
до
моего
лица,
и
я
умру.
Cada
vez
que
te
arañe
el
destino
(Oh-oh)
Каждый
раз,
когда
судьба
царапает
тебя
(о-о)
Alguien
que
sepa
frenar
enero
Кто-то,
кто
знает,
как
замедлить
январь
Alguien
que
sepa
que
viene
fuerte
Кто-то,
кто
знает,
что
он
приходит
сильным,
Que
me
cuente
lo
que
yo
no
sé
Пусть
он
расскажет
мне
то,
чего
я
не
знаю.
Y
me
deje
mi
tiempo
después
И
оставь
мне
свое
время
после
этого.
Para
así
yo
abrazarte
sin
verte
Чтобы
я
обнял
тебя,
не
видя
тебя.
Mi
niño
mimado,
mi
amante
paciente
Мой
избалованный
мальчик,
мой
терпеливый
любовник.
No
entiendes
de
vagos
por
más
que
lo
intente
Ты
не
понимаешь
бездельников,
как
бы
я
ни
старался.
Y
te
haga
siluetas
de
papel,
no
te
puedo
convencer
И
я
делаю
тебе
бумажные
силуэты,
я
не
могу
убедить
тебя.
Que
yo
quiero
encontrarme
en
tus
ojos
Что
я
хочу
встретиться
в
твоих
глазах.
Que
me
ganes
y
puedas
perderme
Что
ты
победишь
меня
и
можешь
потерять
меня.
Que
me
queden
algunos
antojos
Пусть
у
меня
останется
какая-то
тяга.
Y
me
dejes
sabor
al
pensarte
И
оставь
мне
вкус,
думая
о
тебе.
Y
me
crezca
pintándote
en
rojo
И
я
вырасту,
покрасив
тебя
в
красный
цвет.
Que
me
hables
de
vida
y
presienta
Что
ты
говоришь
мне
о
жизни
и
чувствуешь,
Que
nací
pa'
vivirla
contigo
Что
я
родился,
чтобы
жить
с
тобой.
Que
me
toques
la
cara
y
me
muera
Дотронься
до
моего
лица,
и
я
умру.
Cada
vez
que
te
arañe
el
destino,
el
destino
Каждый
раз,
когда
судьба
царапает
тебя,
судьба
La-ra-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра-ра
Que
yo
quiero
encontrarme
en
tus
ojos
Что
я
хочу
встретиться
в
твоих
глазах.
Que
me
ganes
y
puedas
perderme
Что
ты
победишь
меня
и
можешь
потерять
меня.
Larara-tatata,
rarara
Ларара-татата,
рарара
Larara-tatata,
rarara
Ларара-татата,
рарара
Larara-tatata,
rarara
Ларара-татата,
рарара
Tarara-tatata,
rarara
Тарара-татата,
рарара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.