Paroles et traduction Vanesa Martín - Hablarán de ti y de mí (Munay Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablarán de ti y de mí (Munay Vivo)
They'll Talk About You and Me (Munay Live)
¿Cantáis
conmigo?
(Sí)
Will
you
sing
with
me?
(Yes)
La
vida
empieza
hoy,
dependerá
de
mí
Life
begins
today,
it
will
depend
on
me
No
hay
nada
que
me
frene,
tengo
tanto
que
decir
There
is
nothing
to
stop
me,
I
have
so
much
to
say
Mi
corazón
valiente
porque
decido
yo
My
brave
heart
because
I
decide
Soy
la
dueña
de
mi
voz
I
am
the
owner
of
my
voice
La
vida
empieza
aquí,
no
hay
nada
que
temer
Life
begins
here,
there
is
nothing
to
fear
Soy
libre
para
amar
a
quien
mi
cuerpo
diga
sí
I
am
free
to
love
who
my
body
says
yes
to
Me
miro
en
el
espejo,
yo
soy
esa
mujer
I
look
in
the
mirror,
I
am
that
woman
Que
ahora
grita
su
verdad
Who
now
shouts
her
truth
Por
las
calles
de
Madrid
Through
the
streets
of
Madrid
Que
hablarán
de
ti
y
de
mí
That
they
will
speak
of
you
and
of
me
Por
los
sueños
que
nos
quedan
por
cumplir
Of
the
dreams
that
we
have
left
to
fulfill
Tira
muros
a
patadas,
abre
puertas
y
ventanas
Kick
down
walls,
open
doors
and
windows
Queda
tanto
por
hacer,
deja
que
te
gane
la
intención
There
is
so
much
left
to
do,
let
the
intention
win
you
over
De
seguir
corriendo
To
keep
running
Por
los
sueños
que
nos
quedan
por
cumplir
Of
the
dreams
that
we
have
left
to
fulfill
Tira
muros
a
patadas,
abre
puertas
y
ventanas
Kick
down
walls,
open
doors
and
windows
Queda
tanto
por
hacer,
deja
que
te
gane
la
intención
There
is
so
much
left
to
do,
let
the
intention
win
you
over
Y
que
te
quieran
lento
And
they
want
you
slow
¿Has
vivido
alguna
vez
algún
beso
escondido?
Have
you
ever
experienced
a
hidden
kiss?
Abrazos
perseguidos,
miradas
furtivas
que
siempre
adivinan
Persecuted
hugs,
furtive
glances
that
always
guess
Contigo
soy
más
fuerte,
cuánto
guardan
mis
zapatos
With
you
I
am
stronger,
how
much
my
shoes
hide
Nadie
nos
va
a
parar
(¡Nadie
nos
para!)
No
one
is
going
to
stop
us
(Nobody
stops
us!)
Por
las
calles
de
Madrid
Through
the
streets
of
Madrid
Que
hablarán
de
ti
y
de
mí
That
they
will
speak
of
you
and
of
me
Por
los
sueños
que
nos
quedan
por
cumplir
Of
the
dreams
that
we
have
left
to
fulfill
Tira
muros
a
patadas,
abre
puertas
y
ventanas
Kick
down
walls,
open
doors
and
windows
Queda
tanto
por
hacer,
deja
que
te
gane
la
intención
There
is
so
much
left
to
do,
let
the
intention
win
you
over
De
seguir
corriendo
To
keep
running
Por
los
sueños
que
nos
quedan
por
cumplir
Of
the
dreams
that
we
have
left
to
fulfill
Tira
muros
a
patadas,
abre
puertas
y
ventanas
Kick
down
walls,
open
doors
and
windows
Queda
tanto
por
hacer,
deja
que
te
gane
la
intención
There
is
so
much
left
to
do,
let
the
intention
win
you
over
Y
que
te
quieran
lento,
y
que
te
quieran
lento
And
they
want
you
slow,
and
they
want
you
slow
Hablarán
de
ti
y
de
mí
They
will
speak
of
you
and
of
me
Hablarán
de
ti
y
de
mí
They
will
speak
of
you
and
of
me
Hablarán
de
ti
y
de
mí
They
will
speak
of
you
and
of
me
De
ti,
de
mí,
de
ti,
de
mí
Of
you,
of
me,
of
you,
of
me
De
ti,
de
mí,
de
ti,
de
mí,
de
ti,
de
mí
Of
you,
of
me,
of
you,
of
me,
of
you,
of
me
Por
los
sueños
que
nos
quedan
por
cumplir
Of
the
dreams
that
we
have
left
to
fulfill
Tira
muros
a
patadas,
abre
puertas
y
ventanas
Kick
down
walls,
open
doors
and
windows
Queda
tanto
por
hacer,
deja
que
te
gane
la
intención
There
is
so
much
left
to
do,
let
the
intention
win
you
over
Y
que
te
quieran
lento,
juega
a
parar
el
tiempo
And
they
want
you
slow,
play
to
stop
time
Hablarán
de
ti
y
de
mí
They
will
speak
of
you
and
of
me
Hablarán
de
ti
y
de
mí
They
will
speak
of
you
and
of
me
Hablarán
de
ti
y
de
mí
They
will
speak
of
you
and
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.