Paroles et traduction Vanesa Martín - Hábito de ti (Munay Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hábito de ti (Munay Vivo)
Addiction to You (Munay Live)
Tengo
hábito
de
ti,
me
siento
en
deuda
I
am
addicted
to
you,
I
feel
indebted
Como
lo
hago
con
el
mundo
que
guardé
para
enseñarte
As
I
do
with
the
world
I
kept
to
show
you
Si
tuviera
el
poder
de
darle
a
todo
la
vuelta
If
I
had
the
power
to
turn
everything
upside
down
Ganaría
tiempo
para
ir
a
buscarte
I
would
gain
time
to
go
and
find
you
Me
olvido
de
todo,
me
olvido
de
mí
I
forget
everything,
I
forget
about
myself
Me
olvido
del
tiempo
que
nos
dedicamos
I
forget
about
the
time
we
dedicated
ourselves
A
ratos,
me
olvido
Sometimes,
I
forget
Me
olvido
del
vino
que
vino
a
olvidar
I
forget
about
the
wine
that
came
to
forget
Me
olvido
de
aquello
que
nos
arrojaba
I
forget
about
that
which
threw
us
Más
de
mil
motivos,
motivos
More
than
a
thousand
reasons,
reasons
Me
quedo
en
su
boca,
los
besos
que
agotan
I
am
stuck
on
your
mouth,
the
kisses
that
exhaust
Mis
piernas
me
piden
asfalto
y
volar
My
legs
ask
me
for
asphalt
and
to
fly
Son
cuatro
palabras,
resulta
terrible
decir
la
verdad
It's
four
words,
it's
terrible
to
tell
the
truth
Tengo
hábito
de
ti,
me
siento
en
deuda
I
am
addicted
to
you,
I
feel
indebted
Como
lo
hago
con
el
mundo
que
guardé
para
enseñarte
As
I
do
with
the
world
I
kept
to
show
you
Si
tuviera
el
poder
de
darle
a
todo
la
vuelta
If
I
had
the
power
to
turn
everything
upside
down
Ganaría
tiempo
para
ir
a
buscarte
I
would
gain
time
to
go
and
find
you
Tengo
hábito
de
ti,
es
evidente
I
am
addicted
to
you,
it's
obvious
Que
no
quiero
ser
la
luz
en
otra
historia
That
I
don't
want
to
be
the
light
in
another
story
Déjame
que
yo
te
invente
Let
me
invent
you
Déjame
que
te
deshaga
la
memoria
Let
me
erase
your
memory
Que
facilidad,
reír
y
llorar
How
easy,
to
laugh
and
cry
Quería
salvarme
sin
explicación
I
wanted
to
save
myself
with
no
explanation
Hacerme
una
vida
To
make
a
life
for
myself
Dejó
una
respuesta
con
una
canción
I
left
an
answer
with
a
song
Y
de
todas
las
noches
en
que
no
fui
yo
And
of
all
the
nights
when
I
was
not
me
Aquella
fui
mía,
fui
mía
That
one
was
mine,
mine
Me
quedo
en
su
boca,
los
besos
se
agotan
I
am
stuck
on
your
mouth,
the
kisses
are
gone
Mis
piernas
me
piden
asfalto
y
volar
My
legs
ask
me
for
asphalt
and
to
fly
Son
cuatro
palabras,
resulta
terrible
decir
la
verdad
It's
four
words,
it's
terrible
to
tell
the
truth
Tengo
hábito
de
ti,
me
siento
en
deuda
I
am
addicted
to
you,
I
feel
indebted
Como
lo
hago
con
el
mundo
que
guardé
para
enseñarte
As
I
do
with
the
world
I
kept
to
show
you
Si
tuviera
el
poder
de
darle
a
todo
la
vuelta
If
I
had
the
power
to
turn
everything
upside
down
Ganaría
tiempo
para
ir
a
buscarte
I
would
gain
time
to
go
and
find
you
Tengo
hábito
de
ti,
es
evidente
I
am
addicted
to
you,
it's
obvious
Que
no
quiero
ser
la
luz
en
otra
historia
That
I
don't
want
to
be
the
light
in
another
story
Déjame
que
yo
te
invente
Let
me
invent
you
Déjame
que
te
deshaga
la
memoria
Let
me
erase
your
memory
Tengo
hábito
de
ti
I
am
addicted
to
you
Tengo
hábito
de
ti
I
am
addicted
to
you
Tengo
hábito
de
ti,
me
siento
en
deuda
I
am
addicted
to
you,
I
feel
indebted
Como
lo
hago
con
el
mundo
que
guardé
para
enseñarte
As
I
do
with
the
world
I
kept
to
show
you
Si
tuviera
el
poder
de
darle
a
todo
la
vuelta
If
I
had
the
power
to
turn
everything
upside
down
Ganaría
tiempo
para
ir
a
buscarte
I
would
gain
time
to
go
and
find
you
Tengo
hábito
de
ti,
es
evidente
I
am
addicted
to
you,
it's
obvious
Este
juicio
nos
inquieta
y
nos
desborda
This
judgment
worries
and
overwhelms
us
Déjame
que
yo
te
invente
Let
me
invent
you
Déjame
que
te
deshaga
la
memoria
(¡Déjame!)
Let
me
erase
your
memory
(Let
me!)
Tengo
hábito
de
ti
I
am
addicted
to
you
Tengo
hábito
de
ti
I
am
addicted
to
you
Tengo
hábito
de
ti
I
am
addicted
to
you
Tengo
hábito
de
ti
I
am
addicted
to
you
Tengo
hábito
de
ti
I
am
addicted
to
you
Me
siento
en
deuda
I
feel
indebted
Déjame
que
te
deshaga
la
memoria,
la
memoria,
la
memoria
Let
me
erase
your
memory,
your
memory,
your
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.