Vanesa Martín - La piel (Munay Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanesa Martín - La piel (Munay Vivo)




No por qué me siento aquí, ya ves
Я не знаю, почему я сижу здесь, видишь ли.
En el banquillo de los acusados
На скамье подсудимых
Mi crimen fue reconocer no querer ser
Мое преступление состояло в том, чтобы признать, что я не хочу быть
Aquello que me dibujabas
То, что ты рисовал мне.
Y me machacas con ideas absurdas
И ты сокрушаешь меня абсурдными идеями.
Y te obsesionas con que no te supe ver
И ты одержим тем, что я не знал, как тебя увидеть.
Que no me dejé
Что я не позволил себе
Que no te dejé
Что я не оставил тебя.
Por una vez, aprendí que no pintabas nada aquí en mi vida
На этот раз я узнал, что вы ничего не рисуете здесь в моей жизни
Y me escapé, dejando atrás nostalgias y mentiras
И я убежал, оставив позади ностальгию и ложь.
Salté, salté, a un vacío donde sigo estando en pie, salté
Я прыгнул, прыгнул, в пустоту, где я все еще стою, прыгнул.
Dándome cuenta: no más candados, cuestión de piel
Понимая: больше никаких замков, вопрос кожи
Y así es la piel
И так кожа
Pasaron años y aún ahora contaminas
Прошли годы, и до сих пор
Con el rencor de quien no lo supo entender
С обидой, которую он не знал, чтобы понять,
Me da pereza tomarme un café contigo, ¡joder!
Мне лень пить с тобой кофе, черт возьми!
Después de ti, mil veces yo me enamoré (¿Cómo dice?)
После тебя тысячу раз я влюблялся (как он говорит?)
Por una vez, aprendí que no pintabas nada aquí en mi vida
На этот раз я узнал, что вы ничего не рисуете здесь в моей жизни
Y me escapé, dejando atrás nostalgias y mentiras
И я убежал, оставив позади ностальгию и ложь.
Salté, salté, a un vacío donde sigo estando en pie, salté
Я прыгнул, прыгнул, в пустоту, где я все еще стою, прыгнул.
Dándome cuenta: no más candados
Понимая: больше никаких замков
Por una vez, aprendí que no pintabas nada aquí en mi vida
На этот раз я узнал, что вы ничего не рисуете здесь в моей жизни
Y me escapé, dejando atrás nostalgias y mentiras
И я убежал, оставив позади ностальгию и ложь.
Salté, salté, a un vacío donde sigo estando en pie, salté
Я прыгнул, прыгнул, в пустоту, где я все еще стою, прыгнул.
Dándome cuenta: no más candados que esto es la piel
Понимая: больше никаких замков, чем это кожа,
Y así es la piel
И так кожа





Writer(s): Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.