Paroles et traduction Vanesa Martín - Llega el momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega el momento
The Moment Arrives
Llega
el
momento,
vas
a
besarme
The
moment
arrives,
you're
going
to
kiss
me
Mi
sangre
corre
aún
con
más
fuerza
My
blood
runs
even
stronger
Un
corazón
sabe
adivinarse
A
heart
knows
how
to
guess
itself
Cuando
en
los
ojos
ve
la
respuesta
When
in
the
eyes
it
sees
the
answer
Yo
no
defino
pero
me
arrasas
I
don't
define
but
you
devastate
me
Me
sube
el
aire
si
pasas
cerca
The
air
rises
if
you
pass
by
Un
remolino
cuando
rebasas
A
whirlwind
when
you
surpass
La
parte
idiota
de
la
paciencia
The
idiotic
part
of
patience
Yo
no
consigo
quedarme
en
calma
I
can't
stay
calm
Me
has
concedido
el
poder
que
ciega
You
have
granted
me
the
power
that
blinds
Y
te
hago
ley
porque
me
desarmas
And
I
make
you
law
because
you
disarm
me
Cuando
tu
cuerpo
me
abre
la
puerta
When
your
body
opens
the
door
for
me
Tú
cómo
me
miras,
yo
cómo
me
voy
The
way
you
look
at
me,
the
way
I
leave
Yo
te
busco
a
veces
a
contracorriente
I
sometimes
search
for
you
against
the
current
Tú
cómo
me
dices
que
cómo
yo
soy
The
way
you
tell
me
how
I
am
Y
así
la
vida
nos
mueve
And
so
life
moves
us
Tú
me
desordenas
todo
mi
latir
You
disrupt
my
entire
heartbeat
Yo
te
busco
en
sueños
por
mis
latitudes
I
search
for
you
in
dreams
through
my
latitudes
Callas
el
ruido
con
tu
boca
aquí
You
silence
the
noise
with
your
mouth
here
Y
así
la
vida
nos
une
And
so
life
unites
us
Alguien
me
dijo:
"conócete
Someone
told
me:
"know
yourself
Búscate
dentro
a
ver
lo
que
encuentras
Search
within
yourself
to
see
what
you
find
Y
cuando
lo
hagas,
permítete
And
when
you
do,
allow
yourself
Llorar
si
estás
contenta"
To
cry
if
you
are
happy"
Es
una
historia
de
paredes
blancas
It's
a
story
of
white
walls
La
fantasía
de
un
amor
devuelto
The
fantasy
of
a
returned
love
Un
no
sé
qué
que
me
alimenta
el
alma
An
I
don't
know
what
that
feeds
my
soul
Un
cállate,
que
si
lo
sé
no
vengo
A
shut
up,
because
if
I
know
I
won't
come
Tú
cómo
me
miras,
yo
cómo
me
voy
The
way
you
look
at
me,
the
way
I
leave
Yo
te
busco
a
veces
a
contracorriente
I
sometimes
search
for
you
against
the
current
Tú
cómo
me
dices
que
cómo
yo
soy
The
way
you
tell
me
how
I
am
Y
así
la
vida
nos
mueve
And
so
life
moves
us
Tú
me
desordenas
todo
mi
latir
You
disrupt
my
entire
heartbeat
Yo
te
busco
en
sueños
por
mis
latitudes
I
search
for
you
in
dreams
through
my
latitudes
Callas
el
ruido
con
tu
boca
aquí
You
silence
the
noise
with
your
mouth
here
Y
así
la
vida
nos
une
And
so
life
unites
us
Tú
cómo
me
miras,
yo
cómo
me
voy
The
way
you
look
at
me,
the
way
I
leave
Yo
te
busco
a
veces
a
contracorriente
I
sometimes
search
for
you
against
the
current
Tú
cómo
me
dices
que
cómo
yo
soy
The
way
you
tell
me
how
I
am
Y
así
la
vida
nos
mueve
And
so
life
moves
us
Tú,
tú
me
desordenas
todo
mi
latir
You,
you
disrupt
my
entire
heartbeat
Yo
te
busco
en
sueños
por
mis
latitudes
I
search
for
you
in
dreams
through
my
latitudes
Callas
el
ruido
con
tu
boca
aquí
You
silence
the
noise
with
your
mouth
here
Y
así
la
vida
nos
une
And
so
life
unites
us
Então
chegou
o
momento
que
você
vai
me
beijar
So
the
moment
has
arrived
when
you
will
kiss
me
Teu
coração
parece
que
vai
quase
me
tocar
Your
heart
feels
like
it
will
almost
touch
me
Rebolando
desse
jeito,
vou
me
apaixonar
Shaking
like
this,
I'm
going
to
fall
in
love
Maluco
com
você,
você
vai
me
matar
Crazy
about
you,
you're
going
to
kill
me
Viento
del
Sur,
quítame
el
sudor
South
Wind,
take
away
my
sweat
Pídeme
la
vida,
que
yo
te
la
doy
Ask
me
for
my
life,
and
I
will
give
it
to
you
Viento
del
Sur,
quítame
el
sudor
South
Wind,
take
away
my
sweat
Pídeme
la
vida,
que
yo
te
la
doy
Ask
me
for
my
life,
and
I
will
give
it
to
you
Tá
olhando
para
mim,
eu
tô
indo
embora
You're
looking
at
me,
I'm
leaving
Tá
olhando
para
mim,
eu
tô
indo
embora
You're
looking
at
me,
I'm
leaving
Que
yo
te
la
doy,
que
yo
te
la
doy
That
I
will
give
it
to
you,
that
I
will
give
it
to
you
Pídeme
la
vida
que
yo
te
la
doy
Ask
me
for
my
life
and
I
will
give
it
to
you
Tú
me
desordenas
todo
mi
latir
You
disrupt
my
entire
heartbeat
Yo
te
busco
en
sueños
por
mis
latitudes
I
search
for
you
in
dreams
through
my
latitudes
Callas
el
ruido
con
tu
boca
aquí
You
silence
the
noise
with
your
mouth
here
Y
así
la
vida
nos
une
And
so
life
unites
us
Tú
cómo
me
miras,
yo
cómo
me
voy
The
way
you
look
at
me,
the
way
I
leave
Yo
te
busco
a
veces
a
contracorriente
I
sometimes
search
for
you
against
the
current
Tú
cómo
me
dices
que
cómo
yo
soy
The
way
you
tell
me
how
I
am
Y
así
la
vida
nos
mueve
And
so
life
moves
us
Tú,
tú
me
desordenas
todo
mi
latir
You,
you
disrupt
my
entire
heartbeat
Yo
te
busco
en
sueños
por
mis
latitudes
I
search
for
you
in
dreams
through
my
latitudes
Callas
el
ruido
con
tu
boca
aquí
You
silence
the
noise
with
your
mouth
here
Y
así
la
vida
nos
une
And
so
life
unites
us
Tú
cómo
me
miras,
yo
cómo
me
voy
The
way
you
look
at
me,
the
way
I
leave
Yo
te
busco
a
veces
a
contracorriente
I
sometimes
search
for
you
against
the
current
Tú
cómo
me
dices
que
cómo
yo
soy
The
way
you
tell
me
how
I
am
Y
así
la
vida
(nos
mueve)
And
so
life
(moves
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.