Paroles et traduction Vanesa Martín - Me voy
Me
voy,
he
decidido
que
ya
no
doy
más
Я
ухожу,
я
решил,
что
больше
не
даю.
Que
es
preferible
romperme
a
doblar
Что
предпочтительнее
сломать
меня,
чем
согнуть
La
calle
eterna
de
las
despedidas
Вечная
улица
прощаний
De
conversaciones
que
no
se
darán
Из
разговоров,
которые
не
будут
даны
Admiro
al
tiempo
que
nunca
paró
Я
восхищаюсь
тем,
что
никогда
не
останавливался.
Las
conclusiones
me
crean
tensión
Выводы
создают
у
меня
напряжение
Como
tus
ojos
me
cargan
de
dudas
Как
твои
глаза
наполняют
меня
сомнениями,
Me
voy,
y
si
algún
día
preguntas
por
mí
Я
ухожу,
и
если
когда-нибудь
ты
спросишь
обо
мне.
Tal
vez,
te
quieras
volver
a
reír
Может
быть,
вы
захотите
снова
посмеяться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничейным,
я
буду
дождем,
который
уже
пропитал
тебя.
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
руками,
которые
ты
захочешь.
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойной
поворот
на
вашей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Подсветка,
которая
всегда
приглашает
вас
Así,
me
he
despertado
contigo
a
la
vez
Итак,
я
проснулся
с
тобой
одновременно.
Te
veo
dormir
y
me
quiero
morder
Я
вижу,
как
ты
спишь,
и
я
хочу
укусить
тебя.
Me
siento
como
un
muñeco
de
aire
Я
чувствую
себя
воздушной
куклой.
Anclada
a
la
vida
que
empiezo
a
no
ver
Привязанный
к
жизни,
которую
я
начинаю
не
видеть,
Porque
contigo
no
sé
quién
se
va
Потому
что
с
тобой
я
не
знаю,
кто
уходит.
No
sé
quién
gana
ni
soy
tu
rival
Я
не
знаю,
кто
победит,
и
я
не
твой
соперник.
La
cuenta
eterna
que
acaba
en
huida
Вечный
счет,
который
заканчивается
бегством
Me
voy,
y
si
algún
día
preguntas
por
mí
Я
ухожу,
и
если
когда-нибудь
ты
спросишь
обо
мне.
Tal
vez
te
quieras
volver
a
reír
Может
быть,
вы
хотите
снова
смеяться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничейным,
я
буду
дождем,
который
уже
пропитал
тебя.
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
руками,
которые
ты
захочешь.
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойной
поворот
на
вашей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Подсветка,
которая
всегда
приглашает
вас
Me
voy
y
si
algún
día
preguntas
por
mí
Я
ухожу,
и
если
когда-нибудь
ты
спросишь
обо
мне.
Tal
vez
te
quieras
volver
a
reír
Может
быть,
вы
хотите
снова
смеяться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничейным,
я
буду
дождем,
который
уже
пропитал
тебя.
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
руками,
которые
ты
захочешь.
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойной
поворот
на
вашей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Подсветка,
которая
всегда
приглашает
вас
Y
si
algún
día
preguntas
por
mí
И
если
когда-нибудь
ты
спросишь
обо
мне.
Tal
vez
te
quieras
volver
a
reír
Может
быть,
вы
хотите
снова
смеяться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничейным,
я
буду
дождем,
который
уже
пропитал
тебя.
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
руками,
которые
ты
захочешь.
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойной
поворот
на
вашей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Подсветка,
которая
всегда
приглашает
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.