Vanesa Martín - Nueve días (Munay Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanesa Martín - Nueve días (Munay Vivo)




Nueve días (Munay Vivo)
Nine Days (Munay Live)
¿Los estáis pasando bien, o no?
Are you having a good time, or not?
(Si)
(Yes)
¿De verdad que si?
Really?
¿Por allí, por las gradas?
Over there, in the stands?
¿Por alla arriba?
Up there?
¿Estáis bien?
Are you okay?
Qué sorpresa amor, cuánto tiempo sin verte
What a surprise, my love, it's been a long time since I've seen you
Te dijeron algo tus amigos sobre
Your friends told you something about me
Yo he salido algunos ratos por entretenerme
I've been out a few times to keep myself entertained
Pero me acordé de ti
But I remembered you
He tirado por el suelo nuestras cosas
I've thrown our things on the floor
De alguna manera así te siento aquí
Somehow, that's how I feel you here
Y de un salto me he tirado del colchón
And I jumped off the mattress
Al tener la sensación de que alguien abría la puerta
When I had the feeling that someone was opening the door
¿Cómo se hace una vida contigo?
How do you make a life with you?
(¿Cómo le hablaré al amor sin ti?)
(How will I speak to love without you?)
Yo me despedí de un modo muy valiente
I said goodbye in a very brave way
Mis palabras imprudentes
My reckless words
No esperaba verme así
I didn't expect to see myself like this
Y van nueve días, y van nueve días
And nine days go by, and nine days go by
Si te sientas voy pidiendo algo de cena
If you sit down, I'll order some dinner
Si te quedas mis manos lo celebraran
If you stay, my hands will celebrate
No pretendo ni saber, ni yo contarte
I don't intend to know, nor do I tell you
Lo que quiero es que me agarres y me lleves al final
All I want is for you to hold me and take me to the end
Que de un salto, yo me he tirado del colchón
That I jumped off the mattress
Al tener la sensación de que alguien abría la puerta
When I had the feeling that someone was opening the door
¿Cómo se hace una vida contigo?
How do you make a life with you?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
How will I speak to love without you?
Yo me despedí de un modo muy valiente
I said goodbye in a very brave way
Mis palabras imprudentes
My reckless words
No esperaba verme así
I didn't expect to see myself like this
¿Cómo se hace una vida contigo?
How do you make a life with you?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
How will I speak to love without you?
Yo me despedí de un modo muy valiente
I said goodbye in a very brave way
Mis palabras imprudentes
My reckless words
No esperaba verme así
I didn't expect to see myself like this
(Y van nueve días)
(And nine days go by)
¿Cómo se hace una vida contigo?
How do you make a life with you?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
How will I speak to love without you?
Yo me despedí de un modo muy valiente
I said goodbye in a very brave way
Mis palabras imprudentes
My reckless words
No esperaba verme así
I didn't expect to see myself like this
Y van nueve días
And nine days go by
Y van nueve días
And nine days go by





Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.