Vanesa Martín - Nueve días (Munay Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanesa Martín - Nueve días (Munay Vivo)




¿Los estáis pasando bien, o no?
Вы хорошо проводите время или нет?
(Si)
(Если)
¿De verdad que si?
Правда?
¿Por allí, por las gradas?
Там, на трибунах?
¿Por alla arriba?
Наверху?
¿Estáis bien?
Вы в порядке?
Qué sorpresa amor, cuánto tiempo sin verte
Какой сюрприз, любовь, как долго я не видел тебя.
Te dijeron algo tus amigos sobre
Твои друзья сказали тебе что-то обо мне.
Yo he salido algunos ratos por entretenerme
Я несколько раз выходил, чтобы развлечь себя.
Pero me acordé de ti
Но я вспомнил о тебе.
He tirado por el suelo nuestras cosas
Я бросил наши вещи на пол.
De alguna manera así te siento aquí
Как-то так я чувствую тебя здесь.
Y de un salto me he tirado del colchón
И одним прыжком я соскочил с матраса.
Al tener la sensación de que alguien abría la puerta
Чувствуя, как кто-то открывает дверь.
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как вы живете с вами?
(¿Cómo le hablaré al amor sin ti?)
(Как я буду говорить с любовью без тебя?)
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я очень смело попрощался.
Mis palabras imprudentes
Мои безрассудные слова
No esperaba verme así
Я не ожидал увидеть себя таким.
Y van nueve días, y van nueve días
И идут девять дней, и идут девять дней.
Si te sientas voy pidiendo algo de cena
Если ты сядешь, я закажу ужин.
Si te quedas mis manos lo celebraran
Если ты останешься в моих руках, они будут праздновать это.
No pretendo ni saber, ni yo contarte
Я не притворяюсь ни знать, ни говорить тебе.
Lo que quiero es que me agarres y me lleves al final
Я хочу, чтобы ты схватил меня и довел до конца.
Que de un salto, yo me he tirado del colchón
Я вскочил с матраса.
Al tener la sensación de que alguien abría la puerta
Чувствуя, как кто-то открывает дверь.
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как вы живете с вами?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
Как я буду говорить с любовью без тебя?
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я очень смело попрощался.
Mis palabras imprudentes
Мои безрассудные слова
No esperaba verme así
Я не ожидал увидеть себя таким.
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как вы живете с вами?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
Как я буду говорить с любовью без тебя?
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я очень смело попрощался.
Mis palabras imprudentes
Мои безрассудные слова
No esperaba verme así
Я не ожидал увидеть себя таким.
(Y van nueve días)
идут девять дней)
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как вы живете с вами?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
Как я буду говорить с любовью без тебя?
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я очень смело попрощался.
Mis palabras imprudentes
Мои безрассудные слова
No esperaba verme así
Я не ожидал увидеть себя таким.
Y van nueve días
И идут девять дней.
Y van nueve días
И идут девять дней.





Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.